PUNTEGGIATURA
La punteggiatura (punctuation) è
l’insieme dei segni che hanno la funzione di scandire le proposizioni in un
testo e riprodurre l’intonazione nel parlato, per conferire al concetto che si
vuole esprimere l’esatto significato.
virgola
|
,
|
COMMA
|
punto e virgola
|
;
|
SEMI-COLON
|
due punti
|
:
|
COLON
|
punto interrogativo
|
?
|
QUESTION
MARK
|
punto esclamativo
|
!
|
EXCLAMATION
MARK
(SHOUT
MARK)
|
punto
punto e a capo
negli indirizzi web
in matematica
(corrisponde alla virgola decimale)
|
.
|
FULL STOP (GB)
PERIOD (USA)
DOT
POINT
|
puntini di sospensione
|
...
|
DOTS
|
apostrofo
|
'
|
APOSTROPHE
|
lineetta per delimitare
una frase incidentale
|
-
|
DASH
|
trattino di mezzo per unire le
parole
|
-
|
HYPHEN
|
trattino basso
|
_
|
UNDERSCORE
|
virgolette
|
"
|
INVERTED
COMMAS (QUOTATION MARKS)
|
parentesi
|
()
|
BRACKETS
(PARENTHESES)
|
parentesi tonda aperta
|
(
|
LEFT
BRACKET
|
parentesi tonda chiusa
|
)
|
RIGHT
BRACKET
|
parentesi quadra aperta
|
[
|
LEFT
SQUARE BRACKET
|
parentesi quadra chiusa
|
]
|
RIGHT
SQUARE BRACKET
|
parentesi graffa aperta
|
{
|
LEFT
CURLY BRACKET
|
parentesi graffa chiusa
|
}
|
RIGHT
CURLY BRACKET
|
barra
|
/
|
SLASH
|
barra inversa
|
\
|
BACKSLASH
|
canceletto
|
#
|
POUND
o HASHTAG
|
accento
|
'
|
ACCENT
|
apice
|
^
|
CARET
|
asterisco
|
*
|
ASTERISK
|
spazio tra le parole
|
SPACE
|
PUNTO
FERMO ( . )
Indica
la fine di una frase. Il punto fermo
va posizionato nell'AmE prima della chiusura delle virgolette ("like
so."), nel BE dopo le virgolette ("like so".)
The
train arrived late.
Il
treno è arrivato in ritardo.
È
tradizionalmente usato alla fine di titoli abbreviati, come Cap., Prof. Lt.
(Tenente), Cllr. (Consigliere) ecc . Viene spesso omesso in inglese britannico con Mr (comunque mai scrivere Mister per
intero) e con Mrs e non usare mai
dopo Miss.
I'd like you to meet
Mr Mark Porter, Miss Elizabeth Taylor, Capt. Eliot Saunders and his wife Mrs
Saunders.
Mi
piacerebbe che incontrassi il signor Mark Porter, la signorina Elizabeth
Taylor, il capitano Eliot Saunders e sua moglie, la signora Saunders.
È
usato alla fine delle abbreviazioni comuni, come Mon. (per lunedì) o ecc. (per
eccetera).
I began teaching at
UCLA on Mon. 29th Aug. 2012.
Ho
iniziato a insegnare alla UCLA lunedì. 29 agosto 2012.
Non
è richiesto, anche se usato occasionalmente, per scrivere acronimi o iniziali,
come la NATO, l'UNESCO, il Regno Unito, l'FBI.
I began teaching at
UCLA on Mon. 29th Aug. 2012, after five years with
UNICEF.
Ho
iniziato a insegnare alla UCLA lunedì. 29 agosto 2012, dopo cinque anni con
l'UNICEF.
PUNTO
INTERROGATIVO ( ? )
Viene
usato alla fine di una domanda.
Is there someone
knocking at the door?
C'è
qualcuno che bussa alla porta?
La posizione del punto interrogativo
varia secondo il contesto. Se l'intera
frase è una domanda e la citazione è una parola o una locuzione alla fine della
frase, il punto interrogativo va messo fuori le virgolette.
Do you like to watch
"The Office"?
Ti
piace guardare "The Office"?
Se
l'intera frase è un'affermazione e la citazione è una domanda, il punto
interrogativo va inserito tra le virgolette.
He shouted,
"Where do you think you're going?"
Egli
gridò: "Dove credi di andare?"
PUNTO ESCLAMATIVO ( ! )
Si
usa alla fine di una frase che mostra una forte emozione.
Help!
A monster!
Aiuto!
Un mostro!
NOTA - Non si mette, al contrario dell'italiano,
il punto esclamativo dopo le esortazioni.
Come
here.
PUNTO
E VIRGOLA (;)
Si
usa per separare due due frasi correlate ma indipendenti, quando entrambe hanno
lo stesso soggetto e/o sono entrambe parte di un singolo argomento o idea (se le due frasi sono molto elaborate, è
meglio usare il punto fermo).
I had seen lions and
rhinoceros in the zoo, most recently at Whipsnade zoo, which is near London;
I'd never before seen them in the wild in
their natural environment.
Avevo
visto leoni e rinoceronti nello zoo, più recentemente allo zoo di Whipsnade,
vicino a Londra; non li avevo mai visti in natura nel loro ambiente naturale.
Si
usa particolarmente quando la seconda frase inizia con una
congiunzione.
The students, who'd
been there for three days, were sleeping in tents; as for the medical staff,
they had a bungalow to sleep in.
Gli
studenti, che erano lì da tre giorni, dormivano in tenda; come per il personale
medico, avevano un bungalow dove dormire.
Si
usa il punto e virgola per separare una lista complessa di
elementi, soprattutto se contenente virgole.
I went to the show
with Tom, my close friend; his friend, Mary; and her best friend, Liz.
Sono
andato allo spettacolo con Tom, il mio caro amico; la sua ragazza, Mary; e la
sua migliore amica, Liz.
DUE
PUNTI (:)
Si
usano solo per introdurre una lista di elementi in una frase che termina con un
sostantivo, non con un verbo
(non hanno funzione esplicativa cioè non vanno adoperati per spiegare e/o
illustrare un concetto).
I told him what he
ought to do: he should tell her at once that he'd lost his job.
Gli
dissi che cosa doveva fare: avrebbe dovuto dirle subito che aveva perso il
lavoro.
I only like three
sorts of fruit: apples, pears and bananas.
Mi
piacciono solo tre tipi di frutta: mele, pere e banane.
HYPHEN
( - )
L'hyphen (trattino), in passato, si usava comunemente
quando si batteva a macchina per separare una parola lunga nel momento in cui
si andava a capo. Oggi si usa quando si
aggiunge un prefisso a certe parole, allo scopo di renderle facilmente
leggibili.
re-examine
(più leggibile)
reexamine
(meno leggibile)
L'hyphen
si usa se le due parole sono collegate
Cara is his
ex-girlfriend.
Cara
è la sua ex ragazza.
L'hyphen
si usa per creare nomi composti
The up-to-date
newspaper reporters were quick to jump on the latest scandal.
I
giornalisti alla moda (di gossip) si sono affrettati a saltare sull'ultimo
scandalo.
Si
usa nella scrittura in lettere dei numeri sotto il centinaio.
There are fifty-two
playing cards in a deck.
Ci
sono cinquantadue carte da gioco in un mazzo.
Si
usa nella scrittura in lettere dei numeri che superano il centinaio se sono
usati come aggettivo, poiché tutti gli aggettivi composti presentano il
trattino.
This is the
two-hundredth episode.
Questo
è il duecentesimo episodio.
Si
usa nella scrittura in lettere dei numeri superiori a 100 solo se bisogna
aggiungere delle decine.
He lived to be one
hundred twenty-one.
È
vissuto fino a 121 anni.
DASH (lineetta,
il cui aspetto grafico può essere -- o — )
Si
usa per segnalare degli incisi enfatici,
quindi spesso sostituendo virgole, parentesi e due punti italiani. Il BE
prevede la battitura di uno spazio prima e dopo il dash.
The flat – the one you
bought a year ago – was set on fire last night.
L'appartamento
- quello che hai comprato un anno fa - è stata data alle fiamme la notte scorsa.
VIRGOLETTE
(“)
Le
virgolette comprendono una citazione
diretta, fatta da una persona o presa da un libro.
"I can't wait to
see him perform!" John exclaimed.
Non
vedo l'ora di vederlo eseguire! »Esclamò John.
According to the
article, the value of the dollar in developing nations is "strongly
influenced by its aesthetic value, rather than its face value."
Secondo
l'articolo, il valore del dollaro nei paesi in via di sviluppo è
"fortemente influenzato dal suo valore estetico, piuttosto che dal suo
valore nominale."
APOSTROFO
(')
L’apostrofo svolge tre funzioni.
Sostituisce
una lettera che sparisce dopo una contrazione. Se si scrive un testo formale di solito non si
usano gli apostrofi, mentre si impiegano per rendere lo scritto più informale o
colloquiale.
Senza elisione
|
Contrazione
|
is not, has not, had not, did not, would not, can
not
|
isn't,
hasn't, hadn't, didn't, wouldn't, can't
|
she is, there is, he is, it is, Mary is, Jim is,
Germany is, who is
|
she's,
there's, he's, it's, Mary's, Jim's, Germany's, who's
|
I am
|
I'm
|
I will, you will, she will, we will, they will
|
I'll,
you'll, she'll, we'll, they'll
|
I would, you would, he would, we would, they would
|
I'd, you'd,
he'd, we'd, they'd
|
I have, you have, we have, they have
|
I've, you've, we've, they've
|
you are, they are, we are
|
you're, they're, we're
|
You can‘t do that!
Non
puoi farlo!
Indica
il possesso (genitivo sassone). Se
il sostantivo non termina in “s”, il possesso verrà espresso aggiungendo un
apostrofo e una ”s”. Se invece
termina in “s”, aggiunge solo un apostrofo.
The
mouse‘s tail
La
coda del topo
Si
usa un apostrofo e una “s” per creare i plurali di abbreviazioni, lettere,
sigle e numeri.
I got two B‘s in my
exams
Ho
preso due B negli esami
Many friends of mine
work in ONG‘s
Molti
dei miei amici lavorano in ONG
VIRGOLA
(,)
Serve
per separare
una
serie di elementi di un elenco. Gli ultimi due elementi sono generalmente
separati da and oppure or, che dovrebbero essere preceduti da una virgola. Questa ultima virgola è conosciuta con il
nome di "Oxford Comma".
un elenco di frasi
I met Harry, we went
for a swim together, and afterwards Harry went home.
Ho
incontrato Harry, siamo andati a fare una nuotata insieme, e poi sono andato a
casa di Harry.
The car smashed into
the wall, flipped onto its roof, slid along the road, and finally stopped
against a tree.
La
macchina si fracassò contro il muro, si capovolse, scivolò sulla strada, e
finalmente si fermò contro un albero.
un elenco di nomi
For dinner I had soup,
fish, chicken, dessert, and coffee.
Per
la cena ho avuto zuppa, pesce, pollo, dolce e caffè.
un elenco di verbi
Tony ran towards me,
fell, yelled, and fainted.
Tony
corse verso di me, scese, urlò, e svenne.
un elenco di aggettivi
She was young,
beautiful, kind, and intelligent.
Era
giovane, bella, gentile e intelligente.
NOTA! - Non
sono necessarie virgole quando un aggettivo modifica l'aggettivo seguente
She was wearing a
bright red shirt.
Indossava
una camicia di colore rosso vivo
La
virgola si usa per racchiudere le
cosiddette proposizioni incidentali che non sono considerate essenziali.
Bill Gates, CEO of
Microsoft, is the developer of the operating system known as Windows.
Bill
Gates, CEO di Microsoft, è lo sviluppatore del sistema operativo conosciuto
come Windows.
La
virgola si usa quando si scrive il nome di una città seguita dallo stato.
I am originally from
Milan, Italy.
Sono
originario di Milano, Italia.
La
virgola si usa quando ci si rivolge direttamente a qualcuno per nome.
Tom, could you come
here for a moment?
Tom,
potresti venire qui un momento?
La
virgola si usa per separare le citazioni dirette e va scritta dopo l'ultima parola
precedente la citazione.
While I was at his house,
John asked, "Do you want anything to eat?"
Mentre
ero a casa sua, John chiese: "Vuoi qualcosa da mangiare?"
PARENTESI
TONDE ( )
Le
parentesi tonde servono per chiarire un pensiero o esprimere un commento
personale.
You can eat almost
anything while travelling in Asia if you are careful to observe simple rules
(avoiding unboiled or unbottled water is one of the main rules to be aware of.)
Puoi
mangiare quasi tutto viaggiando in Asia se stai attento ad osservare semplici
regole (evitare l'acqua non bollita o non imbottigliata è una delle regole
principali da tenere presente).
Se
le parentesi vengono usate come chiarimento, possono essere sostituite dalle
virgole.
Tom Kennedy (UTE's
former CEO) resigned from UTE board of directors in 2015.
Tom
Kennedy (ex amministratore delegato di UTE) si è dimesso dal Consiglio di
amministrazione di UTE nel 2015.
Se
la frase tra parentesi rappresenta un pensiero sorto in un secondo momento, le
parentesi potrebbero essere sostituite da un punto fermo o da un punto e
virgola, non dalle virgole.
You will need a
flashlight for the camping trip (don't forget the batteries!).
Avrete
bisogno di una torcia elettrica per il campeggio (non dimenticate le
batterie!).
PARENTESI
QUADRE [ ]
Le
parentesi quadre indicano una nota dell'editore in un pezzo. Si possono anche
usare per chiarire o per rivedere una citazione diretta.
[The blast] was
absolutely devastating," said Tom Smith, a bystander at the scene of the
incident.
[L'esplosione]
è stato assolutamente devastante ", ha detto Tom Smith, uno spettatore
della scena dell'incidente.
PARENTESI
GRAFFE {
}
Le
parentesi graffe vengono usate per indicare un insieme di numeri o di elementi (anche in quest'ultimo caso se sono poco
comuni).
{ 1, 2, 5, 10, 20 }
Choose your favorite
utensil { fork, knife, spoon } and bring it to me.
Scegli
la tua posata preferita {forchetta, coltello, cucchiaio} e portamela.
SLASH
(/)
Slash
si utilizza per separare congiunzioni che suggeriscono delle opzioni che non si
escludono a vicenda. Non ci devono essere degli spazi tra congiunzioni e slash.
To register, you will
need your driver's license and/or your birth certificate
Per
iscriversi, è necessario patente di guida e/o il certificato di nascita
Slash
si utilizza per citare testi di canzoni o poesie, con l'obiettivo di marcare
l'interruzione di linea. Aggiungere degli spazi
tra gli slash in questo caso.
Row, row, row your
boat / Gently down the stream. / Merrily, merrily, merrily, merrily, / Life is
but a dream.
Voga,
voga, voga la tua barca / con cautela il torrente. / Allegramente, allegramente,
allegramente, allegramente, / La vita è solo un sogno.
Slash
si utilizza per rimpiazzare la congiunzione “and” allo scopo di unire due
sostantivi, suggerendo così che i nomi hanno pari importanza.
Technology
/ Innovation must go together
Tecnologia/Innovazione
devono procedere di pari passo
Nessun commento:
Posta un commento