VERBI AUSILIARI/ HELPING VERBS – MODAL VERBS
I verbi servili inglesi (verbi modali) sono dei verbi ausiliari che anticipano il verbo principale, modificandone il significato.
Can
|
potere
|
Could
|
|
May
|
|
Might
|
|
Must
|
dovere
|
Shall
|
|
Should
|
|
Ought to
|
|
Will
|
volere
|
Would
|
CARATTERISTICHE DEI VERBI MODALI
Pur avendo applicazioni diverse, I
verbi modali possiedono delle peculiarità che li distinguono da tutti gli altri
verbi.
I verbi modali sono sempre seguiti dall’infinito senza il “to”.
You could try
|
|
You could try to call her
|
Potresti provare
|
Potresti provare
a chiamarla.
|
I verbi modali sono invariabili, cioè hanno la stessa voce per tutte le
persone singolari e plurali.
I will
|
I must
|
you will
|
you must
|
he/she/it will
|
he/she/it must
|
we will
|
we must
|
you will
|
you must
|
they will
|
they must
|
Due modali non possono essere usati insieme.
|
Potrei
venire
|
I might come
|
Forma
positiva
Si
costruisce secondo lo schema
SOGGETTO
+ VERBO MODALE + VERBO PRINCIPALE (forma base)
I
will swim
|
We
will swim
|
Io nuoterò
|
Noi
nuoteremo
|
Forma negativa
Non si usa l’ausiliare (“do not”/ “does not”), ma un semplice “not”. Bisogna prestare
attenzione alle varie forme negative e alle possibili forme contratte (le più
frequenti).
Si
costruisce secondo lo schema
SOGGETTO
+ NEGATIVO DEL VERBO MODALE + VERBO PRINCIPALE (forma base)
I will not swim
|
Io non nuoterò
|
I won’t swim
|
Forma interrogativa
Non richiede l’ausiliare “do”, ma una semplice inversione del soggetto con il verbo modale.
Si costruisce secondo lo schema
VERBO
MODALE + SOGGETTO + VERBO PRINCIPALE (forma base)?
Will you swim?
|
Nuoterai?
|
Forma interrogativa negativa
Non richiede l’ausiliare “don't”, ma una semplice
inversione del soggetto con il
verbo modale negativo (forma contratta).
La
forma interrogativa-negativa si costruisce secondo lo schema
NEGATIVO
DEL VERBO MODALE + SOGGETTO + VERBO PRINCIPALE (forma base)?
Won’t he swim?
|
Non nuoterà?
|
POTERE
I verbi modali per tradurre il verbo
potere sono: can, could, may, might.
CAN
Can
si usa quando "potere"ha il significato di "essere in grado"
di "saper fare" di "essere capace" ed esprime potere fisico o intellettuale
dipendente dal soggetto. Can
si usa per il presente indicativo e congiuntivo in tutte le persone.
I
can = posso, possa
potere
fisico
|
|
I can crush a nut with one hand
|
Posso
schiacciare una noce con una mano
|
potere
intellettuale
|
|
I can understand his behavior
|
Posso comprendere
il suo comportamento
|
Can assume a volte il senso di
permesso o concessione.
permesso
|
|
They can come with me.
|
Possono venire con me
|
concessione
|
|
You can go if you wish
|
Potete
andare se volete
|
La forma negativa integrale
di can è cannot, mentre quella abbreviata è can’t.
NOTA - Pur
essendo minima, una differenza tra le due forme esiste: “cannot” viene
considerato più formale, e spesso è usato per dare una maggiore enfasi alla
negatività dell’azione.
potere
fisico
|
|
I can't
lift this bag: it weighs 50 kilograms.
|
Non
posso sollevare questo sacco: pesa 50
chilogrammi.
|
potere
intellettuale
|
|
I can’t hear the cries.
|
Non posso sentire
le grida.
|
COULD
Could
si usa quando "potere"ha il significato di "essere in
grado" di "saper fare" di "essere capace" ed esprime
potere fisico o intellettuale dipendente dal soggetto. Could si usa per il passato remoto e
imperfetto indicativo, presente condizionale e congiuntivo passato in tutte le
persone.
I
could = potei,
potevo, potrei potessi
potere
fisico
|
|
I could
crush a nut with one hand
|
Potevo
schiacciare una noce con una mano
|
potere
intellettuale
|
|
I could understand his behavior
|
Potevo
comprendere il suo comportamento
|
Could assume a volte il senso di
permesso o concessione. Could si traduce come condizionale italiano.
permesso
|
|
You could take my car
|
Potreste
prendere la mia auto
|
concessione
|
|
I
could help you
|
Potrei aiutarti
|
La forma negativa di could è could not, quella contratta è couldn’t
potere
fisico
|
||
I couldn't lift this bag.
|
Non
potevo sollevare questo sacco.
|
|
potere
intellettuale
|
||
I couldn't hear the cries of the wounded
|
Non potevo
sentire le grida dei feriti
|
|
MAY
May
si usa quando "potere" ha il significato di "possibilità",
di "permesso", di "probabilità", di "augurio", di "dubbio" ed esprime
"potere" non dipendente dal soggetto. May si usa per il presente indicativo e congiuntivo in tutte le persone.
I
may = posso, possa
permesso
|
||
You may come tomorrow.
|
Potete venire domani
|
|
May I play your piano?
|
Posso
suonare il vostro piano?
|
|
probabilità
|
||
He may be out
|
Può
darsi che sia uscito
|
|
I hope he may come with us
|
Spero che egli
possa venire con noi
|
|
augurio
|
||
May he live long
|
Possa egli vivere
a lungo
|
|
La forma negativa integrale
di may è may not, mentre quella abbreviata, poco usata, è mayn’t.
I won't take an umbrella with me, because it may not
rain at all.
|
Non porterò un
ombrello con me, perché potrebbe non piovere affatto.
|
Mayn't Iat least keep one small dog?
|
Non posso tenere
almeno un cane piccolo?
|
MIGHT
Might
si usa quando "potere" ha il significato di "possibilità",
di "permesso", di "probabilità", di "augurio", di "dubbio" ed esprime potere non dipendente
dal soggetto. Might
si usa per il passato remoto e imperfetto indicativo, presente condizionale e
congiuntivo passato in tutte le persone e si traduce spesso in italiano come
condizionale
I might = potei, potevo, potessi,
potrei
Permesso
|
|
Might
I ask you what time is it?
|
Potrei
chiederle che ore sono?
|
Probabilità
|
|
I
almost wondered if he might be right
|
Mi sono quasi
chiesto se potrebbe essere giusto.
|
augurio
|
|
Might
you live long
|
Possa Lei vivere
a lungo
|
NOTA - Might è molto formale e corrisponde in
italiano a quando ci si rivolge a qualcuno dando del lei
La forma negativa di might è might not, quella contratta, raramente utilizzata, è mightn’t.
It might rain later, mightn't it?
|
Potrebbe piovere
più tardi, no?
|
Yes, it might but it also might not
|
Sì, potrebbe ma
potrebbe anche non farlo
|
Forme sostitutive
Per tutti i tempi e le voci che mancano a
can e could, cioè l'infinito, il futuro, il gerundio, il participio presente e
passato, e tutti i tempi composti con il participio passato, quando esprimono
"essere in grado/sapere", si ricorre alla perifrasi
to
be able to = essere capace di
He will be able
to be back in time
|
Egli sarà in grado di andare indietro nel tempo
|
I woud be able
to catch the early train
|
Sarei capace di prendere il primo treno
|
I have not yet
been able to see him
|
Non sono ancora riuscito a vederlo
|
Quando "potere" ha il
significato di permesso, per tutti i tempi e le voci che mancano, invece di may
e might si usa la perifrasi
to be allowed = avere il permesso
She was allowed to bring her dog
|
Le
fu permesso di portare il suo cane
|
It will not be allowed for me to do this work
|
Non
mi sarà permesso fare questo lavoro
|
Quando "potere" esprime
possibilità, per tutti i tempi e le voci che mancano, invece di may e might si
usa la perifrasi
to be possible = essere possibile
In years to
come it will be possible to have holydays on the moon.
|
Negli anni a venire sarà possibile fare le vacanze sulla luna.
|
DOVERE
I verbi modali per tradurre il verbo
dovere sono: must, shall,
should, ought to
MUST
Si
usa must quando "dovere" ha un senso assoluto, quando significa
bisogno, necessità e anche quando indica probabilità, opinione, dubbio. Per il
suo senso esteso è indubbiamente il più utilizzato. Must si usa per il presente indicativo e
congiuntivo in tutte le persone.
I
must = devo debba
You must be careful when you drive
|
Devi stare
attento quando guidi
|
You must finish your dinner.
|
Dovete finire la
vostra cena
|
I must write to my grandmother and thank her for the
present.
|
Devo scrivere a
mia nonna e ringraziarla per il regalo.
|
We must study hard, if we want to pass your exam.
|
Dobbiamo studiare
molto, se vogliamo superare l’esame.
|
Mum, must I wash my hand now?
|
Mamma, devo
lavarmi le mani adesso?
|
You really must come and see us some time.
|
Devi davvero
venire a trovarci una volta.
|
She must earn plenty of money!
|
Deve guadagnare
un sacco di soldi!
|
Laforma negativa integrale di
must è must not, mentre quella contratta è mustn’t.
La forma negativa serve per esprimere divieti rigorosi, ossia proibire.
You must not be late! This is an important meeting
|
Non devi tardare! Questo è un incontro importante.
|
You mustn’t go into a church dressed like that.
|
Non devi entrare
in chiesa vestita in quel modo.
|
You musn’t talk about it. It is a secret
|
Non devi
parlarne. È un segreto!
|
Your
report must not exceed 10 pages
|
La tua relazione
non deve superare le 100 pagine.
|
Forma sostitutiva
Per tutti i tempi e le voci che mancano e
cioè l'infinito, il futuro, il gerundio, il participio presente e passato, e
tutti i tempi composti con il participio passato, si ricorre per must al verbo
"have to".
I had to
go there
|
Sono dovuto andare lì
|
She will
have to stay at home with her sons
|
Lei
dovrà stare a casa con i suoi figli
|
He has had
to prepare the speech
|
Lui
ha dovuto preparare l’intervento
|
Al contrario di “must”, “have to” è un verbo regolare e come tale le forme negative,
interrogative e interrogative-negative prevedono il verbo ausiliare.
She has to
be at work on time because her boss is very strict
|
Lei
deve essere puntuale a lavoro perché il suo capo è molto severo
|
Does he
have to work tomorrow?
|
Lui
deve lavorare domani?
|
I don’t
have to study today
|
Oggi
non devo studiare
|
ATTENZIONE - Must
e have to esprimono
"dovere" in modo diverso.
Must esprime un dovere sentito da chi
parla
I must
leave my girlfriend because we don’t get on well anymore.
|
Devo
lasciare la mia fidanzata perché non andiamo più d’accordo.
|
Si deve utilizzare “must” perché chi parla sente l’obbligo di fare qualcosa che
proviene da se stesso, senza che nessuno dall’esterno glielo imponga.
Have to indica un dovere imposto
dall’esterno
I have to
study hard because my mother is very disappointed
|
Devo
studiare sodo perché mia madre è molto seccata
|
È necessario usare “have to“ poiché il dovere è imposto
dall’esterno.
Ci sono circostanze nelle quali è
possibile utilizzare sia must
sia have to, tenendo presente che esprimono
concetti e obblighi differenti.
scelta individuale
|
obbligo
imposto
|
I must go
to the gymnasium.
|
I have to
go to the gymnasium (es. da un dottore).
|
Devo andare in palestra
|
Anche nelle frasi negative must e have
to hanno
significati leggermente diversi:
mustn’t (must not) esprime divieto assoluto
don’t
have to (do not have to) indica che qualcosa non
è obbligatorio ma è a discrezione della persona.
divieto assoluto
|
scelta individuale
|
People
mustn’t smoke in restaurants
|
They don’t
have to buy the dessert
|
Le
persone non devono fumare nei ristoranti
|
Loro
non devono comprare il dessert
|
(la
legge non permette che si fumi nei luoghi chiusi).
|
(il
soggetto non è obbligato a comprare il dolce ma può farlo).
|
SHOULD
Si usa should
per esprimere qualcosa di probabile, per fare domande, per esprimere un obbligo
(nel senso di
"sarebbe meglio"), dare consigli o anche un’opinione.
Should si usa per il presente condizionale (come
condizionale di “must”)
e congiuntivo imperfetto.
I should go = dovrei andare, dovessi andare
John should be here by 2:00 PM
|
John dovrebbe
essere qui entro le 14:00
|
He should be bringing Jennifer with him
|
Dovrebbe portare
Jennifer con sé
|
Should we turn left at this street?
|
Dovremmo girare a
sinistra in questa strada?
|
You should stop eating fast food
|
Dovresti smettere
di mangiare cibo di strada
|
You should go for walks more often
|
Dovresti andare a
fare passeggiate più spesso
|
La forma negativa
integrale di should è should not, che si contrae in shouldn’t.
La forma negativa serve per esprimere disapprovazione o divieto
in forma più attenuata rispetto a mustn’t o all’imperativo negativo.
They shouldn’t smoke
|
Loro non
dovrebbero fumare
|
Shouldn’t you be getting ready for work?
|
Non dovresti
prepararti per il lavoro?
|
SHALL
Il verbo shall è utilizzato per proporre qualcosa, o
dare un consiglio in un contesto formale.
Si usa soltanto alla prima persona singolare e
plurale (I e we) e nella forma interrogativa.
Shall I help you with that box?
|
Devo aiutarti con
quella scatola?
|
Shall we continue with our project?
|
Dobbiamo
continuare con il nostro progetto?
|
What shall I do?
|
Cosa devo fare?
|
NOTA - Formalmente, nella grammatica più datata,
“shall” veniva usato come alternativa a “will” con “I” e “we“ per la
costruzione del futuro. Oggi, si usa semplicemte “will“.
Quando si usa “shall“, c’è un’idea di un futuro
più personale, intenzionale, soggettivo.
I shall go to see the boss and I shall ask him to
explain this decision.
|
Dovrei andare dal
capo e dovrei chiedergli di spiegarmi questa decisione.
|
La forma
negativa integrale di shall è shall not, che si contrae in shan’t (forma quasi scomparsa in AmE).
I don’t like these people and I shall not go to
their party.
|
Non mi piacciono
queste persone e non andrò alla loro festa.
|
I shan’t object if you go without me.
|
Non dovrei
obiettare se tu vai senza di me.
|
OUGHT TO
Il verbo ought to si usa solo quando "dovere" ha un senso di consiglio
(sarebbe
bene che) o di rimprovero. Ought to è l’unico verbo
modale che necessita della particella “to”.
L'uso di ought to è simile a should,
ma è molto meno frequente.
Il verbo ought to è usato solo in riferimento al presente e al futuro
per esprimere un obbligo o un'aspettativa.
You ought to listen carefully.
|
Dovresti
ascoltare attentamente.
|
We ought to leave now.
|
Dovremmo
andarcene adesso.
|
Lucy ought to go by herself.
|
Lucy dovrebbe
andare da sola.
|
Ought to + have + participio passato del verbo
principale è usato per esprimere il rammarico che qualcosa non è stato fatto o
per rimproverare qualcuno per avere o non avere fatto qualcosa.
I ought to have spoken up earlier. I’m sorry.
|
Avrei dovuto
parlare prima. Mi dispiace.
|
You ought to have offered to help.
|
Avresti dovuto
offrirti di aiutare.
|
They ought to have told us what to expect.
|
Avrebbero dovuto
dirci cosa aspettarsi.
|
L'uso di ought to nelle domande è molto formale. Nella forma
interrogativa ought to non è molto usato, si preferisce should .
Nelle
domande la costruzione è:
ought + soggetto + to
Ought we to make such a sacrifice for the benefit of
future generations?
|
Should we make such a sacrifice for the benefit of
future generations?
|
Dovremmo fare un
tale sacrificio a beneficio delle generazioni future?
|
|
Ought I to report it to someone?
|
Should I report it to someone?
|
Dovrei segnalarlo a qualcuno?
|
|
Ought we to make a start?
|
Should we make a start?
|
Dovremmo
iniziare?
|
La forma negativa integrale
di ought to è ought not to, che si contrae in oughtn’t. Nella forma negativa ought to è poco usato ed è è molto
formale.
Nelle forma
negativa la costruzione è
soggetto + ought + not + to
I ought not to have said those things to her.
|
Non avrei dovuto
dirle quelle cose.
|
La sequenza
non è ovviamente rispettata quando si utilizza la forma contratta.
Oh dear, we oughtn’t to have let that happen.
|
Oh mio Dio, non
dovremmo lasciarlo accadere.
|
Well then she ought to do something about it,
oughtn’t she?
|
Bene, allora
dovrebbe fare qualcosa al riguardo, no?
|
VOLERE
I verbi modali per
tradurre il verbo volere sono: will e would
WILL
Will è l’ausiliare che viene usato per formare il
futuro (nello
specifico il futuro semplice, il futuro continuo, il futuro perfetto e il
futuro perfetto continuo).
Tom will demolish his house next year.
|
Tom demolirà la
sua casa l'anno prossimo.
|
By Christmas I will be skiing like a pro.
|
A Natale scierò
come un professionista.
|
You will have finished your report by next week.
|
Avrai finito il
tuo rapporto entro la prossima settimana.
|
By tomorrow you will have been studying English
for ten years.
|
Domani saranno
dieci anni che studi inglese.
|
Come verbo modale will viene usato nelle frasi al
presente e al futuro per esprimere volontà, intenzione, richieste, inviti,
offerte (che avranno luogo nel futuro) e per fare previsioni. Molto comune è la
sua forma contratta 'll
I’ll go shopping later on
|
Andrò a fare
spese più tardi
|
The match will start soon.
|
La partita inizierà presto.
|
I thinks it will rain tomorrow
|
Penso che pioverà domani.
|
Will you have a cup of coffee?
|
Vuoi una tazza di
caffè?
|
ATTENZIONE - in inglese non si può dire "Will you a
cup of tea?". Will, come tutti i verbi modali, deve essere sempre seguito
da un infinito e, quando questo manca, si deve aggiungere il verbo have che
spesso assume il senso di "prendere".
La forma
negativa di will è will not e quella
contratta è won't.
The baby won't eat his soup.
|
Il bambino non
mangerà la sua zuppa.
|
I won't leave
here!
|
Non me ne andrò
da qui!
|
WOULD
Would è il
passato del verbo will.
She said she would go home.
|
Disse che sarebbe
andata a casa.
|
Would viene
comunemente usato per le forme
condizionali per esprimere volontà, richieste o inviti ( più formale
rispetto a will) e per indicare una
probabilità.
Would you please do it for me?
|
Vorresti farlo per me?
|
That would be the cat in the
kitchen.
|
Dovrebbe esserci
il gatto in cucina.
|
Would si usa
anche per esprimere un’azione abituale nel passato, traducendolo con
l’imperfetto indicativo o con "ero solito"
When I was young, I would play volleyball
|
Quando ero
giovane, giocavo a pallavolo
|
Quando ero
giovane, ero solito giocare a pallavolo
|
La forma
negativa di would è would not o, se
contratta, wouldn’t.
She would not eat chocolate
|
Non avrebbe
mangiato il cioccolato.
|
Now as soon as I had this idea, I decided I wouldn't
tell my wife.
|
Non appena ho
avuto quest'idea, ho deciso che non l'avrei detto a mia moglie.
|
Tradurre volere
Will e
would esprimono con forza la volontà del soggetto e si usano generalmente nella
forma interrogativa e quasi sempre nella forma negativa. Raramente si esprime
la propria volontà o quella delle persone, più spesso si chiede la
"volontà" degli altri.
Il verbo
"volere" racchiude in sé molti significati e si traduce in vari modi
secondo il particolare senso che assume nella frase.
To want significa volere nel senso di desiderare,
esprimere il desiderio, aver bisogno, occorrere, essere necessario. È il verbo
che più corrisponde ai vari significati di "volere" e quindi è quello
maggiormente usato anche perché, essendo regolare, possiede l'intera
coniugazione.
I want to talk to you.
|
Voglio parlarti.
|
He wanted to come but couldn't.
|
Voleva venire ma
non gli è stato possibile.
|
To wish significa volere nel senso di esprimere un
desiderio, un augurio, augurarsi. In particolare si utilizza
wish + simple past per esprimere
desideri che riguardano il presente
I wish I knew the answer to this question
|
Mi auguro di
conoscere la risposta a questa domanda
|
wish + past perfect per esprimere
desideri che riguardano un tempo ormai passato
I wish I had gone to your party last week
|
Vorrei essere
andato alla tua festa la settimana scorsa
|
In realtà non ci sono andato e non
posso cambiare le cose perché è qualcosa di passato.
|
wish + could per fare riferimento a qualcosa che è
generalmente difficile o impossibile
I wish I could drive
|
Vorrei poter
guidare
|
Non ho la patente quindi è un desiderio
impossibile ora.
|
wish + would per riferirsi a una cattiva abitudine di
qualcuno o qualcosa che si vorrebbe non venisse fatta
I wish Peter wouldn't chew gum all the time
|
Mi piacerebbe che
Peter non masticasse la gomma per tutto il tempo
|
To like significa volere nel senso di esprimere un
desiderio, una preferenza, amare, piacere, gradire, far comodo. È più
comunemente usata la forma condizionale would
like.
Would you like to go?
|
Vorresti andare =
ti piacerebbe andare?
|
Come when you
like
|
Vieni quando vuoi
= quando ti piace
|
NOTA - Il
verbo to like si costruisce
personalmente, cioè trasformando mi, ti, gli, vi, ci ... in soggetti
I like to
read = Mi piace (io amo) leggere
You don't
like to work = Non ti piace (tu non ami) lavorare
Altri verbi
che a volte traducono "volere" sono to desire (desiderare), to
take (prendere), to
require (richiedere), to
choose (scegliere).