DETERMINANTI/
DETERMINERS or LIMITING ADJECTIVES
NUMERALI
LA
DATA
Prima di scendere nel
dettaglio di come si scrive una data, è bene sapere come si scrivono i nomi dei
giorni della settimana e quelli dei mesi.
I GIORNI DELLA SETTIMANA
Giorno
|
Nota
|
SUNDAY
*Sandei
Domenica
|
"Sun's day" (giorno del Sole - ha
mantenuto la radice latina “dies solis”)
|
MONDAY
*Mandei
Lunedì
|
"Moon's day" (giorno della Luna -
deriva dall'anglosassone “monandaeg”)
|
TUESDAY
*Tiusdei (s di casa)
Martedì
|
“Tyw's day” (giorno di Tyw - divinità
scandinava)
|
WEDNESDAY
*Uensdei (s di casa)
Mercoledì
|
"Woden's day" (giorno di Woden o Odin
- divinità pagana)
|
THURSDAY
*Thérsdei (s di casa)
Giovedì
|
"Thunor's day" (giorno di Thunor o
Thor - dio scandinavo del tuono)
|
FRIDAY
*Fraidei
Venerdì
|
"Frigg's day" (giorno di Frigg o
Freyja - dea dell'amore, della bellezza, della fecondità)
|
SATURDAY
*Satedei
Sabato
|
"Saturn's day" (giorno di Saturno -
ha mantenuto la radice latina“dies Saturni)
|
* L’accento è
sempre sulla prima sillaba
NOTA STORICA - In Gran Bretagna, negli Stati Uniti, oltre che
in Giappone, Grecia, Brasile, Portogallo, la domenica è considerata il
primo giorno della settimana, invece nella maggioranza dei
paesi europei e nell'America centro-meridionale è considerata l'ultimo. Alla
base di tutto ciò ci sono questioni prettamente religiose che affondano le loro
radici in un passato di oltre venti secoli fa. Nel 321 l'imperatore
Costantino (che allora era un adepto del culto del Sole) stabilì che
il primo giorno della settimana, il giorno del Sole, doveva essere
dedicato al riposo. Nel 380 Teodosio I, con l'editto di Tessalonica, stabilì
che l'unica religione di Stato era il cristianesimo e per tale ragione nel 383
il dies Solis venne rinominato giorno del Signore, dies
dominica, in cui tutti i cristiani potevano riunirsi per celebrare
insieme i misteri della resurrezione di Cristo. La domenica divenne giorno
non di riposo bensì di gioia, dunque di festa a conclusione della settimana. In
tale forma è giunta fino a noi che facciamo coincidere l'inizio della settimana
con il lunedì, giorno successivo a quello dedicato al culto.
Per ogni giorno si
usa sempre la lettera maiuscola.
Spesso prima dei giorni della settimana si usa on (serve a indicare il giorno preciso).
I work from Monday to Friday. I’m free on Saturday
and Sunday.
Lavoro dal lunedì al venerdì. Sono libero sabato e domenica.
Our next lesson is on Wednesday.
La nostra prossima lezione è mercoledì.
Saturday is his favourite
day of the week because he plays football.
Il sabato è il suo giorno preferito della settimana perché gioca a
calcio.
The meeting is on Thursday at 10:30.
L'incontro è giovedì alle
10:30.
We’ve got an appointment
on Tuesday morning.
Abbiamo un appuntamento martedì mattina.
ATTENZIONE - Quando ci si riferisce ad un giorno
particolare come Pasqua, Natale ecc.
si usa on per indicare proprio quel
giorno
|
si usa at per sottintendere un periodo
di due o più giorni
|
We open our
gifts on Christmas morning.
|
Children often
hope for snow at Christmas.
|
Apriamo i nostri regali la mattina di
Natale.
|
I bambini spesso sperano nella neve a
Natale.
|
We break
chocolate eggs on Easter day.
|
We always stuff
ourselves with chocolate at Easter.
|
Rompiamo le uova di cioccolato il
giorno di Pasqua.
|
A Pasqua ci riempiamo sempre di
cioccolato.
|
MESI
months
|
pronuncia
|
abbreviazione
|
traduzione
|
January
|
Gianiuary
|
Jan
|
gennaio
|
February
|
Febrary
|
Feb
|
febbraio
|
March
|
Ma(r)c
(c di ciliegia)
|
Mar
|
marzo
|
April
|
Eiprol
|
Apr
|
aprile
|
May
|
Mey
|
-
|
maggio
|
June
|
Giun
|
-
|
giugno
|
July
|
Giulay
|
Jul
|
luglio
|
August
|
Ogast
|
Aug
|
agosto
|
September
|
Septembe(r)
|
Sept
|
settembre
|
October
|
Octouba(r)
|
Oct
|
ottobre
|
November
|
Nouvemba(R)
|
Nov
|
novembre
|
December
|
Disemba(R)
|
Dec
|
dicembre
|
Si usa
sempre la lettera maiuscola anche
per i mesi dell’anno. Di solito con i mesi si usa in (indica tutto il mese).
February
is the shortest month of the year, with only 28 days.
|
Febbraio è il mese più corto dell'anno,
con solo 28 giorni.
|
They’re going away on holiday in May.
|
Andranno via in vacanza a maggio.
|
The weather is very hot here in July.
|
Il clima è molto caldo qui a
luglio.
|
It’s very cold in December.
|
Fa molto freddo a dicembre.
|
Halloween is in October.
|
Halloween
è in ottobre.
|
L'ordine degli
elementi della data per la Gran Bretagna è:
Giorno della settimana (separato con una
virgola), numero ordinale + mese + anno in cifre. Normalmente si scrive il giorno del
mese in cifre mettendo le due lettere che servono per formare l'ordinale
(st,nd, rd, th).
Wednesday, 2nd October 2019
L'ordine degli
elementi della data per gli USA è:
Giorno della settimana (separato con una
virgola), mese + numero ordinale + anno in cifre. Normalmente si scrive il giorno del
mese in cifre mettendo le due lettere che servono per formare l'ordinale
(st,nd, rd, th).
Wednesday, October 2nd 2019
Lo stesso accade
quando si abbrevia la data in tre numeri.
1/12/2017 in
BrE
|
1st December
2017
|
12/1/2017 in
AmE
|
ATTENZIONE - Nella data non è necessario scrivere sempre l'ordinale.
I met him on
25th November 2018
I met him on
25 November 2018
sono entrambe date
corrette. L’importante è pronunciare o leggere il numero come un ordinale. Nella pronuncia della data il giorno è
preceduto dall'articolo determinativo e il mese dalla preposizione of. Anche con le date si utilizza on.
They’re
having a party on 16th November.
|
Stanno
festeggiando il 16 novembre
|
si pronuncia
|
|
They’re
having a party on the sixteenth of
November
|
|
Paolo’s
birthday is on 3rd June
|
Il compleanno di Paolo è il 3
giugno
|
si pronuncia
|
|
Paolo’s
birthday is on the third of June
|
|
New
Year’s Day is on 1st January
|
Il primo dell'anno è il 1° gennaio
|
si pronuncia
|
|
New
Year’s Day is on the first of January
|
|
We’re
flying back home on Tuesday, April
10th.
|
Stiamo tornando a casa martedì 10
aprile
|
si pronuncia
|
|
We’re
flying back home on Tuesday, April the
tenth
|
|
Our
Wedding Anniversary is on August 11th.
|
Il nostro anniversario di
matrimonio è l'11 agosto.
|
si pronuncia
|
|
Our
Wedding Anniversary is on August the
eleventh
|
NOTA - Non
è corretto scrivere: I met him on the 25 November 2018 (twenty-five è un
aggettivo e l’articolo deve accompagnare
un nome).
ANNI
Gli anni che sono a
una, due o tre cifre sono letti come un numero intero, utilizzando i numeri
cardinali.
6
|
79
|
476
|
six
|
seventy-nine
|
four hundred and seventy-six
|
NOTA - Gli
anni composti da tre cifre possono essere letti in due maniere.
764
|
seven hundred sixty-four
|
seven
sixty-four
|
La maggior parte degli anni a
quattro cifre si legge a coppie
1750
|
1826
|
||
17
|
50
|
18
|
26
|
seventeen
|
fifty
|
eighteen
|
twenty-six
|
diciassette
|
cinquanta
|
diciotto
|
ventisei
|
1984
|
2019
|
||
19
|
84
|
20
|
19
|
nineteen
|
eighty-four
|
twenty
|
nineteen
|
diciannove
|
ottantaquattro
|
venti
|
diciannove
|
Il primo anno di ogni secolo si legge come
numero intero
espresso in centinaia.
1900
|
2000
|
||
19
|
centinaia
|
2
|
migliaia
|
nineteen
|
hundred*
|
two
|
thousand*
|
diciannove
|
cento
|
2
|
mila
|
* Hundred e thousand quando sono preceduti da numeri, non vogliono la ‘s‘.
Per leggere
gli anni successivi
(1901, 1902, 1915, 2001, 2002, 2017…) vale la regola per cui “hundred", ad eccezione di un numero che termina con 00, è sempre seguito da "and"
(non nell'AmE) e dal numero interessato mentre a "thousand", quando è seguito da un numero inferiore a 100,
si aggiunge “and”.
1901
|
1902
|
nineteen hundred and one
|
nineteen hundred and two
|
2003
|
2004
|
two thousand and three
|
two thousand and four
|
1915
|
2017
|
nineteen hundred and fifteen
|
two thousand and seventeen
|
Gli anni
possono essere letti e pronunciati in modi diversi
sixteen hundred and
five
|
1605
|
sixteen oh five
|
two thousand and
four
|
2006
|
twenty oh six
|
two thousand and
fourteen
|
2014
|
twenty fourteen
|
Quando si
fa riferimento al decennio (anni '20/'30….), si mette l’anno (le ultime due
cifre del periodo) con la desinenza finale
-ies (diventa plurale).
In the ’90s
|
In the
nineties
|
Negli anni ’90
|
|
In the
’80s
|
In the
eighties
|
Negli anni ’80
|
|
In the ’70s
|
In the
seventies
|
Negli anni ’70
|
|
In the 2000s
|
In the
two thousands
|
Negli anni duemila
|
Davanti
agli anni, ai secoli o alle decadi si usa solitamente la preposizione in:
He died in 1616
È morto nel 1616
In the 17th century
Nel XVII secolo
Where
were you living in the nineties?
Dove
vivevi negli anni novanta?
Gli anni
prima dell'anno 0 sono seguiti da B.C.,
pronunciate come le due lettere dell'alfabeto (bi-si). B.C. significa Before
Christ (prima di Cristo).
250 B.C.
|
250 a.C.
|
two hundred and fifty B.C.
|
250 avanti
Cristo
|
two hundred and fifty Before Christ
|
250 prima di
Cristo
|
Gli anni
dopo l'anno 0 possono essere seguiti o preceduti da A.D., pronunciate come le due lettere dell'alfabeto (ei-di). A.D. significa Anno Domini (nell'anno del Signore).
45 A.D/A.D.45
|
45 d.C.
|
forty-five A.D.
|
45 dopo Cristo
|
forty-five Anno Domini
|
45 Anno del signore
|
Anno Domini forty-five
|
Nell’anno del
Signore 45
|
ATTENZIONE! - "A.D."
in inglese si può rendere anche con C.E. (Common Era = era comune, usuale,
volgare). Tale espressione è equivalente a "A.D." ma è formulata in
modo da evitare qualunque riferimento al Cristianesimo.
Come chiedere che giorno è
Oltre ad aver indicato
come si scrive e si pronuncia una data in inglese, torna utile conoscere anche
come chiedere che giorno è. Ecco quindi le espressioni da utilizzare a questo
scopo:
What is today’s date?
What is the date today?
What date
is it?
|
Che data è oggi?
Quanti ne abbiamo oggi?
|
It’s the 27th of December
It’s December the 27th
It’s the 26th of May
|
What day is it today?
What day is today?”.
|
Che giorno è oggi?
|
It’s Saturday
It’s our anniversary
|
NOTA - C’è una sottile differenza tra “What
day is it today?” e “What day is
today?”.
“What
day is it today?” si usa quando non ci si ricorda il giorno della
settimana o del mese.
“What
day is today?”si usa quando non è importante il giorno della
settimana o del mese, ma il motivo che rende speciale quel giorno (compleanno,
anniversario…).
Nessun commento:
Posta un commento