CONSONANTI
Molte
lettere hanno diversi suoni e molte sono le eccezioni. Qui sono date solamente
alcune indicazioni.
B
è sempre muta davanti alla t e dopo la m
lamb (agnello) = lem
debt (debito) = det
Fanno
eccezione
nimble (abile) = nimb(e)l
to crumble (sbriciolare) =
creumb(e)l
|
C si pronuncia
k come
in casa prima di a,
o, u ed in fine di parola
cup (tazza) = kap
comic (comico) = komik
s dura
come in sole prima di e
(ae), i, y
celar
(cantina) = sela(r)
Caesar (Cesare) = Sisa(r)
city (città) = siti
cypress (cipresso) = saipress
s dolce
come in scirocco nelle terminazioni –cial, -cient, -cion,
-cious
social (sociale) = sosc(i)al
ancient (antico) = ensc(i)ent
suspicion (sospetto) = saspisc(i)on
precious (prezioso) = presc(i)eus
Inoltre
ocean (oceano) = osc(i)en
musician (musicista) = miusisc(i)en
è muta nelle parole
scent (profumo) = sent
muscle (muscolo) = masl
CC si pronuncia
kk se si trova davanti alle vocali a, o, u
account (conto) = ekkaunt
ks se si trova davanti alle vocali e, i, y
accent (accento) = eksent
ch si pronuncia come in cera
chair (sedia) = ccea(r)
child (bambino) =cciaild
k nelle parole di origine greca e latina
chaos = keos
chemist (farmacista) = kemist
sc dolce nelle parole di origine
francese
chemise (camicia) = scemis
è muto in alcune parole
yacht /battello) = yot
schism (scisma) = sism
|
D
si
pronuncia
g come
in giada nelle parole
grandeur (grandezza) = grengia(r)
odious (odioso) = ogieus
soldier (soldato) = solgia(r)
verdure(verdura) = veu(r)gia(r)
t nella desinenza
-ed dei verbi se preceduta da f,
k, p, s, sh, ch
worked (lavorato) =
worket
|
F si pronuncia
come in italiano
file (archiviare) = fail
Ma
of
= ov per distinguere la preposizione da off
|
G si pronuncia
g
dura come in gara
davanti alle vocali a, o, u e nelle parole di origine anglosassone
game (gioco) = ghe(i)m
gum (gomma) = gam
gold (oro) = ghold
girl (ragazza) = gheu(r)l
ga
nel gruppo gua
guard (guardia) = ga(r)d
Fa
eccezione
language (linguaggio) = lenguigg
ghe
nel gruppo gue
guest (ospite) = ghest
Fa
eccezione
to argue (argomentare) = tu a(r)ghiu
ghi
nel gruppo gui
guilt (colpa) = ghilt
Fa
eccezione
languid (languido) = lenguid
g
dolce come in gelato
davanti alle vocali e, i, y e nelle parole di origine latina o francese
gentle (nobile) = ggent(e)l
giant (gigante) = ggiaent
gymnast (ginnasta) = ggimnest
g
dolce nelle terminazioni -ge e -age
pledge (pegno) = plegg
Ma
cottage (villetta) = cottigg
è muta davanti a m o n in principio o fine di
parola
gnat (moscerino) = net
sign (segno) = sain
è semimuta nelle terminazioni -ang, -ing, -ung
morning (mattino) =
mo(r)nin(g)
reading (leggendo) = ridin(g)
GH si pronuncia come in
gara in principio di parola
ghost (spettro) = go(u)st
f in parole come
cough (tosse) = cof
enough (abbastanza) = inaf
to laugh (ridere) = tu laf
K nelle parole
hough (garretto) = hok
lough (lago) = lok
è muto in mezzo e in
fine di parola
daughter (figlia) = dota(r)
high (alto) = hai
GL duro si pronuncia come in negligente
to
glitter (scintillare) = tu glitta(r)
GN si pronuncia staccando le due lettere e la g è
gutturale come in gara
ignorant (ignorante) = ighnorant
signal (segnale) = sighnal
Ma
g è muta in principio di parola o in fine
parola
gnat (moscerino) = net
|
H
è aspirata in principio di parola
hat (cappello) = het
si fa leggermente sentire quando è posta dopo la w (anticamente
h precedeva w)
who (chi) = hu
what (che cosa) = huot
while (mentre) = huail
è muta
negli altri casi
catarrh (catarro) = keta(r)
historian (storico) = istorien
hour (ora) = aua(r)
heir (erede) = ea(r)
honest (onesto) =
onest
honour (onore) =
ono(r)
|
J si pronuncia
g
dolce come in giada molto accentuata
jolly = ggioli
John = Ggion
judge (giudice) =
ggiagg
|
K si pronuncia
come in italiano
king (re) = king
è muta in principio di parola, quando è seguita da n
knee (ginocchio) = nii
knife (coltello) = naif
to know (conoscere) = tu no(u)
|
L si pronuncia
come in italiano
land (terra) = lend
è muta nei gruppi alf, alk, alm, olk half
(metà) = haf
balm (balsamo) = bam
chalk (gesso) = ciok
folk (popolo) = fok
|
M si pronuncia
come in italiano
matter (materia) = metta(r)
to meet (incontrare) = miit
è muta in principio di parola se è seguita da n
mnemonics (mnemonico) = /nimɒniks
|
N si pronuncia
come in italiano
native (indigeno) = neitiv
è muta in fine di parola se è preceduta da m
Autumn (autunno) = Otom
solemn (solenne) = solem
|
P si pronuncia
come in italiano
perfect
(perfetto) = peurfect
è muta davanti ad n, s, t
pneumatic
(pneumatico) = niumetik
receipt
(ricevuta) = risit
si pronuncia nelle forme verbali in ept
to accept (accettare) = eksept
kept (mantenni) = kept
slept (dormii) = slept
PH si pronuncia f
phrase (frase) = freis
orphan (orfano) = o(r)fan
v in tre parole
nephew (nipote) = neviu
Stephen (Stefano) = Stivn
Stephenson = Stivenson
p nelle parole composte in cui p e h appartengono a sillabe diverse
shepherd (pastore) = sep-heu(r)d
to uphold (sostenere) = tu ap-hold
|
Q seguita da u si pronuncia
come in quadro
quality (qualità) = quoliti
question (domanda) = question
k con
la u muta in parole di origine francese o terminanti in -que
quay
(molo) = kii
liquor (liquore) = liko(r)
antique(antico) = entik
|
R si pronuncia
r all'inizio
di parola
red
(rosso) = red
reason (ragione) = risn
con un suono quasi impercettibile in mezzo di parola o sillaba, ma con la prerogativa di allungare il
suono della vocale che la precede (tranne la a) che prende il suono eu
francese
charm (fascino) = c(i)a(r)m
person (persona) = peu(r)sn
bird (uccello) = beu(r)d
word (parola) = ueu(r)d
con suono indistinto che tende verso
a, quando si trova in fine di parola,
soprattutto nelle terminazioni -ar, -er, -ir, -or, -ur, -our
star (stella) = star
sister (sorella) = sista(r)
hair (capello) = hea(r)
con suono indistinto che tende verso
l'eu francese
nella desinenza verbale -fer
to prefer (preferire) = tu prifeu(r)
con suono indistinto che tende verso
l'eu francese
nella terminazione -re invertendo la
consonante con la vocale
care (cura) = kea(r)
centre (centro) = senta(r)
In
AmE si trova frequentemente center
invece di centre, theater al posto di
theatre
|
S si pronuncia
s aspro come in sera all'inizio in fine di
parola
silence (silenzio) = sailens
yes (sì) = ies
s
dolce come nell'italiano rosa nel mezzo di
parola o in fine di parola come segno
di plurale
rose (rosa) = rous
cheese (formaggio) = cciis
churches (chiese) = ccieu(r)cis
sc dolce come in scena nelle
terminazioni -sia, -sian, -sien, -sion o quando si trova davanti a u in
sillaba aperta
Russia = Rascia
sugar (sigaro) = sciuga(r)
j
francese
come joli se preceduta da una vocale
Asia = E(i)ja
occasion (occasione) = okke(i)jon
è muta in
island
(isola) = ailend
SC si pronuncia come
se le due lettere fossero separate
sk
se si trova davanti alle vocali a, o, u
scarce (raro) = sk(er)s
scope (scopo) = sko(u)p
ss come in sole se si trova davanti alle vocali e, i, y
science (scienza) = ssaiens
scene (scena) = ssin
Fanno
eccezione
conscience (coscienza) = conscens
sceptic (scettico) = skeptik
SCH si pronuncia generalmente sk
school (scuola) = skuul
scheme (schema) = skim
SH si pronuncia sempre sc come in scena
shade (ombra) = sce(i)d
shell (conchiglia) = scell
ship (nave) = scip
|
T si pronuncia
come in tempesta
time (tempo) = taim
pretty (grazioso) = priti
sc come in scena nelle terminazioni -tial, -tient, -tience, -tion, -tious
initial (iniziale) = iniscial
patient (ammalato) = pe(i)scient
patience (pazienza) = pe(i)sciens
nation (nazione) = ne(i)scion
factious (fazioso) = fecscieus
cc nelle
terminazioni -ture, -tune, -tue, -tual
nature (natura) = ne(i)ccia(r)
fortune (fortuna) = fo(r)cciun
literature (letteratura) =
lit(e)racciua(r)
è muta nei gruppi -ften, -sten, -stle, -tch
often
(spesso) = ofn
to
listen (ascoltare) = tu lisn
castle
(castello) = casl
watch
(orologio) = uocc
Inoltre
Christmas (Natale) =
Krism(a)s
chest-nut (noce) =
ccesnut
TH è
sonoro (si pronuncia tenendo la lingua
contro la base della dentatura superiore e pronunciando ze), come nella parola this,
nell'articolo determinativo, nei dimostrativi e in alcune parole
quando si trova tra due vocali
than
the
then
weather
smooth
other
duro (si pronuncia mettendo la lingua tra i denti
e soffiando leggermente), come
in thing, negli altri casi
thank
think
therapy
moth path
youth
t in alcune parole
Anthony
(Antonio) = Entoni
Esther (Ester) =
Esta(r)
Thames (Tamigi) = Tems
Thomas (Tommaso) =
To(u)mas
asthma (asma) = estme
isthmus
(istmo) = aistmos
|
V si pronuncia
come in italiano
verity (verità) = ve(r)iti
television (televisione) =
televiscion
|
W
è
consonante solo in principio di parola e si pronuncia u
come uovo
woman (donna) = uum(a)n
wine (vino) = uain
well (bene) = uel
è muta se è seguita da ho o da r
who (chi) = hu
whose (di chi) = hus
whole (intero) = ho(u)l
wrap (avvolgere) = rep
write (scrivere) = rait
|
X si pronuncia
ks in principio di parola
xylograph (xilografo) = sailograf
k nel
mezzo di parola
except(eccetto) = eksept
sc dolce
nelle parole terminanti in -xion e -xious
reflexion (riflessione) =
riflekscion
anxious (ansioso) = enkscieus
|
Y
è
consonante solo in principio di parola e si pronuncia i
Yes (sì) = ies
Yet (ancora) = iet
You (tu) = iu
|
Z
si
pronuncia
s come nell'italiano rosa
lazy
(pigro) = le(i)si
zeal
(zelo) = siil
j
francese nelle parole terminanti in -zier e -zure
glazier
(vetraio) = gle(i)ia(r)
azure
(azzurro) = e(i)ia(r)
|
Nessun commento:
Posta un commento