The man who knows no foreign language, knows nothing of his mother.

ELEMENTI DI LINGUA INGLESE - II



ORIGINI E STORIA DELLA LINGUA INGLESE
 Più di millecinquecento anni fa, quando si stavano formando le radici dell'Europa moderna, l'Europa era divisa in tre sezioni: a est c'erano persone che parlavano lingue slave, nel mezzo c'erano persone che parlavano lingue germaniche (compresi gli scandinavi), a sud e a ovest la gente parlava lingue derivate dal latino, nell'estremo ovest dell'Europa c'erano persone che parlavano lingue celtiche, come il gaelico. 
La storia della lingua inglese iniziò con l'arrivo di tribù germaniche che attraversarono il Mare del Nord e invasero la Gran Bretagna durante il V secolo d.C.
Gli Iuti, originari dello Jutland, si stabilirono sulla costa orientale della Gran Bretagna. Gli Angli (da una regione chiamata Angeln, lo sperone di terra che collega la moderna Danimarca alla Germania) iniziarono a stabilirsi in numero crescente sulla costa nordorientale della Gran Bretagna. Il popolo dei Frisoni, dalle paludi e dalle isole dell'Olanda settentrionale e della Germania occidentale, cominciò a invadere il continente britannico dal 450 d.C. Dagli anni '70, i bellicosi Sassoni (dalla regione della Bassa Sassonia della Germania nord-occidentale) fecero un numero crescente di incursioni nella parte meridionale della Gran Bretagna, iniziarono a stabilire basi permanenti costringendo i nativi Celti a spostarsi.
I dialetti parlati da queste tribù erano abbastanza simili e diedero origine all’anglosassone, conosciuto come "Old English", che fu presto adottato come linguaggio comune di quest'angolo relativamente remoto dell'Europa. Sebbene ora sia difficile capire, l'inglese antico fornì una solida base per la lingua attualmente parlata e diede molte parole come


trad.

trad.
water
acqua
the
il
earth
terra
a
un
house
casa
be
essere
food
cibo
of
di
drink
bevanda
he
lui
sleep
sonno
she
lei
night
notte
you
tu
strong
forte
not
non

Con le invasioni dei Vichinghi che saccheggiarono l'Europa settentrionale e nordoccidentale 1.000-1.200 anni fa, l'inglese antico si mescolò all'antico norvegese, la lingua delle tribù vichinghe. Il vecchio norvegese finì per dare all'inglese più di 2000 nuove parole, tra cui


trad.

trad.
skull
cranio
skin
pelle
leg
gamba
neck
collo
sister
sorella
husband
marito
bull
toro
score
punteggio
root
radice
bag
borsa
knife
coltello
link
collegamento
gate
cancello
sky
cielo
egg
uovo
cake
torta
bank
banca
window
finestra
silver
argento
get
ottenere
are
sono
smile
sorridere

Nel 1066, l'Inghilterra fu conquistata dai Normanni, provenienti dalla Francia, che portarono la propria lingua: il francese normanno.  Negli anni che seguirono il francese normanno diventò la lingua dei reali e del potere. La nobiltà dell'Inghilterra parlava francese e leggeva il latino, mentre la gente comune parlava una varietà di inglese antico; ma dal momento che esistevano fianco a fianco, le due lingue iniziarono immediatamente a influenzarsi a vicenda. Il francese normanno divenne l'anglo-normanno e il vecchio inglese, raccogliendo un sacco di vocabolario dagli anglo-normanni, divenne l’inglese medio. Fu persino influenzato in misura minore dalle lingue celtiche rimaste vive in Cornovaglia e in altre parti delle isole britanniche. L'inglese medio era quindi in parte germanico (in particolare il vocabolario della vita quotidiana, la grammatica e le strutture ) e in parte  romanzo (molto del lessico più letterario).  Alla fine, dal momento che l'inglese medio era parlato dalla maggior parte della popolazione, divenne la lingua dominante. Infine, l'inglese sostituì anche il latino come lingua della chiesa. La Bibbia era stata tradotta in inglese nel XIV secolo; ma solo dalla riforma protestante del 16° secolo, l'era di Shakespeare, l'inglese divenne la lingua degli ecclesiastici. Da allora in poi, l’inglese divenne la lingua nazionale della Gran Bretagna. 
L'inglese divenne lingua nazionale proprio nel momento storico in cui stava iniziando l'espansione coloniale britannica. Era la lingua parlata e scritta dei primi britannici a stabilirsi nelle Americhe;  era una lingua che girava intorno al mondo con i primi mercanti inglesi, avventurieri commerciali e missionari.  Nel 1700 l'Inghilterra diventò la prima nazione al mondo in termini di commercio internazionale e l’inglese fu utilizzato in tutto il mondo come la lingua principale del commercio globale.
L'inglese, utilizzato in diversi luoghi in tutto il mondo, si arricchì di nuovi vocaboli provenienti da altre culture, come bungalow (dall'India), distensione (dal francese), kebab (dalla Turchia), patata (dall'indiano americano).
 Oggi, sia la grammatica sia il vocabolario stanno ancora cambiando. Non esiste una cosa come "inglese ufficiale"; né la Gran Bretagna né gli Stati Uniti hanno qualcosa di ufficiale come "l'Accademia Francese" o  "l'Accademia della Crusca" per decidere cosa è accettabile e cosa no. Le fonti di riferimento più accettate sono i famosi dizionari inglesi - Websters per gli Stati Uniti e Oxford English Dictionary per l'inglese britannico. Come altri dizionari, tuttavia, sono descrittivi e non prescrittivi, cioè descrivono la lingua come viene usata, non dicono alla gente cosa possono o dovrebbero dire o non dovrebbero dire.  L'inglese di oggi è diverso dall'inglese di 100 anni fa; è anche pronunciato in modo diverso e senza dubbio, sarà ancora più diverso tra 100 anni. 

Nessun commento:

Posta un commento