The man who knows no foreign language, knows nothing of his mother.

CHRISTMAS PARTIES ARE OVER



Here is a list of those unmistakable signs that make you understand when the parties are officially over and that we hope will help you return to reality in a less traumatic way.
Ecco una lista di quei segnali inconfondibili che vi fanno capire quando le feste sono ufficialmente concluse e che speriamo vi aiutino a ritornare alla realtà in modo meno traumatico.

When the decorations are removed. The moment when you went to buy the tree and the decorations, made a crib and have chosen gifts for the most intimate friends now seems a distant memory and it is now time to put everything back in the boxes. Do not worry, however, because the beauty of this holiday lies in the fact that you can rediscover the decorations put away the previous year and add a new thing to your decorations every Christmas.
Quando si smontano gli addobbi. Il momento in cui si è andati a comprare l’albero e gli addobbi, si è fatto il presepe e si sono scelti i regali per gli amici più intimi sembra ormai un ricordo lontano ed è giunta l’ora di rimettere tutto nelle scatole. Non c’è da preoccuparsi però, perché la bellezza di questa festività sta proprio nel fatto di poter riscoprire gli addobbi messi via l’anno precedente e aggiungere un oggetto nuovo alle vostre decorazioni ogni Natale.

When the resolutions for the new year are drawn up. Everyone, at least once in their life, have promised to reach a goal in the new year, even if they are often forgotten shortly. One of the most frequent intentions, especially after the numerous dinners with friends and relatives, is to lose a few extra pounds. For this reason, we start already before the end of the year to buy manuals on running, yoga or pilates and to have a snack with low-calorie bars.
Quando si stabiliscono i propositi per l’anno nuovo. Tutti, almeno una volta nella vita, hanno promesso di raggiungere un obiettivo nell’anno nuovo, anche se spesso lo si dimentica a breve. Uno dei propositi più frequenti, soprattutto dopo le numerose cene con gli amici e i parenti, è quello di perdere qualche chilo di troppo. Per questo, si inizia già prima della fine dell’anno a comprare manuali su corsa, yoga o pilates e a fare uno spuntino con barrette ipocaloriche.

When the sales start. There is not just a moment of pause in terms of purchases; you do not even have time to let the memory of Christmas shopping and binges fade away, as the winter sales begin in the first days of January.
Quando iniziano i saldi. Non c'è solo un momento di pausa in termini di acquisti; non avete nemmeno il tempo di lasciare svanire il ricordo dello shopping natalizio e delle abbuffate, dato che le vendite invernali iniziano nei primi giorni di gennaio.

When planning summer vacations. What's better than thinking of a nice holiday to stay in the festive atmosphere? Who has not already given a trip in December, in fact, will have at least taken advantage of the period of rest to fantasize about the next dream destination to be reached in the summer or even organize everything in detail.
Quando si pianificano le vacanze estive. Cosa c’è di meglio che pensare a una bella vacanza per restare in clima festivo? Chi non si è già concesso un viaggio in dicembre, infatti, avrà almeno approfittato del periodo di riposo per fantasticare sulla prossima destinazione da sogno in estate o, addirittura, organizzare il tutto nei minimi dettagli.

When you stop wearing the typical Christmas sweaters. The opinions about these witty sweaters are discordant: some love them and those who hate them. Some can not wait for Christmas to show off their favorite, others consider them in bad taste. What everyone agrees on, however, is that a sweater with snowballs or reindeer helps to create a festive atmosphere that would not otherwise be the same.
Quando si smette di indossare i tipici maglioni natalizi. I pareri su questi spiritosi maglioni sono discordanti: c’è chi li ama e chi li odia. Alcuni non vedono l’ora che giunga il Natale per sfoggiare il proprio preferito, altri li considerano di cattivo gusto. Quello su cui tutti concordano, però, è che un maglione con le palle di neve o le renne contribuisce a creare un clima festivo che non sarebbe altrimenti lo stesso.

And that's it, another Christmas has ended, but do not worry, because next year is already around the corner and Christmas advertising will reappear on TV sooner than expected.
E questo è tutto, un altro Natale è finito, ma non c’è da preoccuparsi, poiché quello dell’anno prossimo è già dietro l’angolo e la pubblicità natalizia riapparirà in tv prima del previsto.

Nessun commento:

Posta un commento