Age is something
that doesn't matter, unless you are a cheese. (Luis Bunuel)
L'età è qualcosa
che non ha importanza, a meno che tu sia un formaggio.
A pessimist is a
person who has had to listen to too many optimists. (Don Marquis)
Un pessimista è una
persona che ha dovuto ascoltare troppi ottimisti.
Always borrow money
from a pessimist. He won’t expect it back. (Oscar Wilde)
Prendi sempre in
prestito soldi da un pessimista. Non si aspetterà di riaverli indietro.
Some cause
happiness wherever they go; others whenever they go. (Oscar Wilde)
Alcuni portano
felicità ovunque vanno; altri causano felicità ogni volta che se ne vanno.
An archaeologist is
the best husband a woman can have. The older she gets the more interested he is
in her. (Agatha
Christie)
Un archeologo è il
migliore marito che una donna possa avere. Più lei invecchia e più lui diventerà
interessato a lei.
A successful man is
one who makes more money than his wife can spend. A successful woman is one who
can find such a man. (Lana
Turner)
Un uomo di successo
è uno che fa più soldi di quanti sua moglie riesce a spendere. Una donna di
successo è una capace di trovare un tale uomo.
Women who seek to
be equal with men lack ambition. (Marilyn Monroe)
Le donne che
cercano di essere uguali agli uomini mancano di ambizione.
A bank is a place
that will lend you money if you can prove that you don’t need it. (Bob Hope)
Una banca è un
posto che ti presterà dei soldi se potrai provare che non ne hai bisogno.
I haven't spoken to
my wife in years. I didn't want to interrupt her. (Rodney
Dangerfield)
Non parlo a mia
moglie da anni. Non voglio interromperla.
A line is a dot
that went for a walk. (Paul
Klee)
Una linea è un
punto che è andato a fare una passeggiata.
Wine is constant
proof that God loves us and loves to see us happy. (Benjamin Franklin)
Il vino è la prova
costante che Dio ci ama ed ama vederci felici.
Do not take life
too seriously. You will never get out of it alive. (Elbert
Hubbard)
Non trattare la
vita in maniera troppo seria. Non ne uscirai mai vivo.
If you think nobody
cares if you’re alive, try missing a couple of payments. (Earl Wilson)
Se pensi che a
nessuno interessi se sei vivo, prova a mancare un paio di pagamenti.
Never, under any
circumstances, take a sleeping pill and a laxative on the same night. (Dave Barry)
Mai, in nessuna
circostanza, prendere un sonnifero e un lassativo nella stessa notte.
Politics is
supposed to be the second oldest profession. I have come to realize that it
bears a very close resemblance to the first. (Ronald Reagan)
Si suppone che i
politici sono la seconda professione più vecchia al mondo. Ho realizzato che
essa assomiglia molto da vicino alla prima.
I found there was
only one way to look thin: hang out with fat people. (Rodney Dangerfield)
Ho scoperto che
esisteva solo un modo per sembrare magro: uscire con persone grasse.
As a child my
family's menu consisted of two choices: take it or leave it. (Buddy Hackett)
Quando ero bambino
il menu di casa nostra era composto di due scelte: prendilo o lascialo.
Food is an
important part of a balanced diet. (Fran Lebowitz)
Il cibo è una parte
importante di una dieta bilanciata.
I never drink water
because of the disgusting things that fish do in it. (W. Fields)
Non bevo mai acqua
a causa delle cose disgustose che ci fanno dentro i pesci.
I am ready to meet
my Maker. Whether my Maker is prepared for the ordeal of meeting me is another
matter. (Winston
Churchill)
Sono pronto ad
incontrare il mio creatore. Se il mio creatore è preparato alla sofferenza di
incontrare me, è un'altra questione.
I am not afraid of
death, I just don't want to be there when it happens. (Woody Allen)
Non ho paura della
morte, soltanto non voglio essere lì quando capiterà.
I would never die
for my beliefs because I might be wrong. (Bertrand Russell)
Non morirei mai per
le mie stesse idee perché potrebbero essere sbagliate.
Laugh and the world
laughs with you, snore and you sleep alone. (Anthony Burgess)
Ridi ed il mondo
ride con te, russa e dormi da solo.
*PS - LOL, originated as slang, it is an English acronym,
now used around the world.
LOL, nato come slang, è un acronimo della
lingua inglese, ormai utilizzato in tutto il mondo.
The
abbreviation LOL means "Laughing Out Loud (or Limits)" or "Lots
of Laughs"
La sigla LOL può significare
“ridendo forte (o senza fine)” oppure “ridendo a crepapelle”
Over time the word has taken on other meanings such as
"Lots of Love" or "Lots of Luck. Only from the context of the
sentence it is possible to understand the exact meaning of LOL.
Con il tempo la parola però ha assunto
altri significati come “Un sacco di amore” o “Un mucchio di fortuna”. Soltanto
dal contesto della frase è possibile capire il significato esatto di LOL.
The
word "LOL" has even the past "lolled" and the gerund "lolling".
La parola "LOL" ha addirittura
il passato “lolled” ed il gerundio “lolling”.
The
acronym "LOL" was inserted among the lemmas of the '' Oxford
Dictionary Inglese ", in March 2011.
L’acronimo LOL è stato inserito tra i lemmi
dell’ “Oxford English Dictionary”, nel Marzo del 2011.
Nessun commento:
Posta un commento