This poem
from top to bottom seems like a dark view of today’s world, reading it from the
bottom to the top completely changes the perspective.
Questa poesia dall'alto al basso sembra una visione oscura del mondo di
oggi, leggendo dal basso verso l'alto cambia completamente la prospettiva.
Here's the poem from top to bottom
Ecco la poesia dall'alto al
basso
A bad day
Una brutta giornata
"Today
was the absolute worst day ever
Oggi è stato in assoluto il giorno
peggiore di sempre
And
don't try to convince me that
E non cercare di convincermi che
There's
something good in every day
C'è qualcosa di buono in ogni giorno
Because,
when you take a closer look,
Perché, quando si dà un'occhiata più
da vicino,
This
world is a pretty evil place.
Questo mondo è un posto piuttosto
malvagio.
Even
if
Anche
se
Some
goodness does shine through once in a while
Un po’ di bontà fa trasparire una
volta ogni tanto
Satisfaction
and happiness don't last
Soddisfazione e felicità non durano
And
it's not true that
E
non è vero che
It's
all in the mind and heart
È tutto nella mente e nel cuore
Because
Perché
True
happiness can be attained
La vera felicità può essere ottenuta
Only
if one's surroundings are good
Solo se la propria condizione è buona
It's not true that good exists
Non è vero che il bene esiste
I'm sure you can agree that
Sono sicuro che si può essere d'accordo che
The reality
La realtà
Creates
Crea
My attitude
Il mio atteggiamento
It's all beyond my control
È tutto fuori del mio controllo
And you'll never in a million
years hear me say
E non mi sentirai mai dire nemmeno tra un milione di anni che
Today was a good day."
Oggi è stata una bella giornata
Here's the poem in reverse order
Ecco la poesia in ordine inverso
A good day
Una bella giornata
Today was a good day."
Oggi è stata una bella giornata
And you'll never in a million
years hear me say
E non mi sentirai mai dire nemmeno tra un milione di anni che
It's
all beyond my control
È tutto fuori del mio controllo
My
attitude
Il mio atteggiamento
Creates
Crea
The reality
La realtà
I'm sure you can agree that
Sono sicuro che si può essere d'accordo che
It's not true that good exists
Non è vero che il bene esiste
Only if one's surroundings are
good
Solo se la propria condizione è
buona
True happiness can be attained
La vera felicità può essere ottenuta
Because
Perché
It's
all in the mind and heart
È tutto nella mente e nel cuore
And
it's not true that
E
non è vero che
Satisfaction
and happiness don't last
Soddisfazione e felicità non durano
Some
goodness does shine through once in a while
Un po’ di bontà fa trasparire una
volta ogni tanto
Even
if
Anche
se
This
world is a pretty evil place.
Questo mondo è un posto piuttosto
malvagio.
Because,
when you take a closer look,
Perché, quando si dà un'occhiata più
da vicino,
There's
something good in every day
C'è qualcosa di buono in ogni giorno
And don't try to convince me that
E non cercare di convincermi che
Today was the absolute worst
day ever.”
Oggi è stato in assoluto il giorno
peggiore di sempre.”
The author
of this creative poem is Chanie Gorkin from Brooklyn, New York. She attends an
all-girls school and lives in the Hasidic Community of Crown Heights.
L'autrice di questa poesia creativa è Chanie Gorkin di Brooklyn, New York.
Frequenta una scuola femminile e vive nella Comunità chassidica di Crown
Heights.
Nessun commento:
Posta un commento