The man who knows no foreign language, knows nothing of his mother.

A GOOD OR BAD DAY?



This poem from top to bottom seems like a dark view of today’s world, reading it from the bottom to the top completely changes the perspective.
Questa poesia dall'alto al basso sembra una visione oscura del mondo di oggi, leggendo dal basso verso l'alto cambia completamente la prospettiva.

Here's the poem from top to bottom
Ecco la poesia dall'alto al basso

A bad day
Una brutta giornata

"Today was the absolute worst day ever
Oggi è stato in assoluto il giorno peggiore di sempre

And don't try to convince me that
E non cercare di convincermi che 

There's something good in every day
C'è qualcosa di buono in ogni giorno 

Because, when you take a closer look,
Perché, quando si dà un'occhiata più da vicino,

This world is a pretty evil place.
Questo mondo è un posto piuttosto malvagio.

Even if
Anche se

Some goodness does shine through once in a while
Un po’ di bontà fa trasparire una volta ogni tanto

Satisfaction and happiness don't last
Soddisfazione e felicità non durano

And it's not true that
E non è vero che

It's all in the mind and heart
È tutto nella mente e nel cuore

Because
Perché

True happiness can be attained
La vera felicità può essere ottenuta

Only if one's surroundings are good
Solo se la propria condizione è  buona 

It's not true that good exists
Non è vero che il bene esiste

I'm sure you can agree that
Sono sicuro che si può essere d'accordo che

The reality
La realtà

Creates
Crea

My attitude
Il mio atteggiamento

It's all beyond my control
È tutto fuori del mio controllo

And you'll never in a million years hear me say
E non mi sentirai mai dire nemmeno tra un milione di anni che

Today was a good day."
Oggi è stata una bella giornata




Here's the poem in reverse order
Ecco la poesia in ordine inverso

A good day
Una bella giornata

Today was a good day."
Oggi è stata una bella giornata

And you'll never in a million years hear me say
E non mi sentirai mai dire nemmeno tra un milione di anni che

It's all beyond my control
È tutto fuori del mio controllo

My attitude
Il mio atteggiamento
 
Creates
Crea

The reality
La realtà

I'm sure you can agree that
Sono sicuro che si può essere d'accordo che

It's not true that good exists
Non è vero che il bene esiste
 
Only if one's surroundings are good
Solo se la propria condizione è  buona
 
True happiness can be attained
La vera felicità può essere ottenuta

Because
Perché

It's all in the mind and heart
È tutto nella mente e nel cuore

And it's not true that
E non è vero che 

Satisfaction and happiness don't last
Soddisfazione e felicità non durano

Some goodness does shine through once in a while
Un po’ di bontà fa trasparire una volta ogni tanto

Even if
Anche se

This world is a pretty evil place.
Questo mondo è un posto piuttosto malvagio.

Because, when you take a closer look,
Perché, quando si dà un'occhiata più da vicino,

There's something good in every day
C'è qualcosa di buono in ogni giorno 

And don't try to convince me that
E non cercare di convincermi che 

Today was the absolute worst day ever.”
Oggi è stato in assoluto il giorno peggiore di sempre.”

The author of this creative poem is Chanie Gorkin from Brooklyn, New York. She attends an all-girls school and lives in the Hasidic Community of Crown Heights.
L'autrice di questa poesia creativa è Chanie Gorkin di Brooklyn, New York. Frequenta una scuola femminile e vive nella Comunità chassidica di Crown Heights.

Nessun commento:

Posta un commento