Oh bej! Oh bej! (Oh nice! Oh
nice!; pronounced: o-bay/o-bay) is the most important and traditional Christmas
fair in Milan, Italy.
Oh bej! Oh bej! (Oh belli! Oh belli!) è a Milano la
fiera più importante e tradizionale di Natale.
It is held from 7 December (day
of the patron Saint of Milan, Ambrose) until the following Sunday. The fair is
also informally known as the "Fiera di Sant'Ambrogio" ("Saint
Ambrose Fair").
Si svolge dal 7 dicembre
(giorno del santo patrono di Milano, Ambrogio) fino alla domenica successiva.
La fiera è anche informalmente conosciuta come la "Fiera di
Sant'Ambrogio" ("Sant'Ambrogio Fair").
The Oh bej! Oh bej! fair has
been held in different areas of Milan; until 1886, it was located in Piazza
Mercanti in (in the surroundings of the Duomo); from 1886 to 2006, it was held
by the Basilica di Sant'Ambrogio; in 2006, it was relocated to the area of the
Sforza Castle.
La fiera degli "Oh bej!
Oh bej!" si è svolta in diverse zone di Milano; fino al 1886, era situata
in Piazza Mercanti (nei dintorni del Duomo); dal 1886 al 2006, si è tenuta nei
pressi della Basilica di Sant'Ambrogio; nel 2006, è stata trasferita nell'area
del Castello Sforzesco.
The most typical goods that are
sold at "Oh bej! Oh bej!" are Christmas sweets or winter delicacies,
handcrafts such as Christmas decorations, toys, antiques, souvenirs,
bric-a-brac, and more.
I prodotti più tipici che
vengono venduti alla fiera degli "Oh bej! Oh bej!" sono dolci di
Natale o prelibatezze invernali, artigianato, come decorazioni natalizie,
giocattoli, oggetti d'antiquariato, souvenir, bric-a-brac, e altro ancora.
The fair is usually very crowded;
this is because Saint Ambrose Day is immediately followed by the Immaculate
Conception Day (an Italian national holiday), and this in turn might be
followed by a week-end. Milanese usually have several free days in the fair's
days.
La fiera è di solito molto
affollata; questo perché, il giorno di sant'Ambrogio è immediatamente seguito
dal giorno dell'Immacolata Concezione (una festa nazionale italiana), e questo
a sua volta potrebbe essere seguita da un week-end. I milanesi di solito hanno
alcuni giorni liberi nei giorni della fiera.
While celebrations devoted to
Ambrose, in Milan, date back to the late 13th century, the actual Oh bej! Oh
bej! fair is said to have been established by Giannetto Castiglione, delegate
of Pope Pius IV, visiting Milan on 7th
December 1510.
Mentre le celebrazioni
dedicate a Ambrogio, a Milano, risalgono alla fine del 13° secolo, l'attuale
fiera degli " Oh bej! Oh bej! si dice che sia stata decisa da Giannetto
Castiglione, delegato del Papa Pio IV, in visita Milano il 7 dicembre 1510.
According to the legend,
Giannetto wanted to ingratiate himself with the Milanese, and thus entered the
city carrying boxes full of sweets and toys for the Milanese children. A
cheerful crowd followed Giannetto to the Basilica of Sant'Ambrogio, and
thereafter the fair was established to commemorate that day.
Secondo la leggenda,
Giannetto voleva ingraziarsi i milanesi, e quindi entrò nella città portando
scatole piene di dolci e giocattoli per i bambini milanesi. Una folla allegra
seguì Giannetto alla Basilica di Sant'Ambrogio, e, successivamente, la fiera
venne istituita per commemorare quel giorno.
The name "Oh bej! Oh
bej!" is supposedly a reference to the cheerful cries of the Milanese
children receiving presents from Giannetto.
Il nome "Oh bej! Oh bej!"
è presumibilmente un riferimento alle grida allegre dei bambini milanesi che
ricevettero i regali da Giannetto.
Nessun commento:
Posta un commento