A man of 92 years, very
well-presented, who takes great care in his appearance, is moving into an old
people’s home.
Un uomo di 92 anni, molto ben
portati, ben curato nell'aspetto, sta traslocando in una casa per persone
anziane.
His
wife of 70 has recently died, and he is obliged to leave his home.
Sua moglie di 70 anni è
recentemente deceduta, ed è costretto a lasciare la sua casa.
After
waiting several hours in the retirement home lobby, he gently smiles as he is
told that his room is ready.
Dopo parecchie ore di
attesa nella hall della casa di riposo, sorride dolcemente quando gli viene
detto che la sua camera è pronta.
As he slowly walks to the
elevator, using his cane, I describe his small room to him, including the sheet
hung at the window which serves as a curtain.
Mentre cammina lentamente
verso l'ascensore, usando il bastone, gli descrivo la sua piccola stanza,
compreso il drappo appeso alla finestra che serve come tenda.
"I like it very
much", he says, with the enthusiasm of an 8 year old boy who has just been
given a new puppy.
-“Mi piace molto",
dice con l’entusiasmo di un ragazzino di 8 anni che ha appena ricevuto un nuovo
cucciolo.
-"Mister, you haven’t even
seen the room yet, hang on a moment, we are almost there."
- "Signore, non ha ancora
nemmeno visto la camera, aspetti un attimo, ci siamo quasi."
" That has nothing to do
with it ", he replies.
“Questo non c’entra niente",
dice.
"
Happiness is something I choose in advance.
Whether or not I like the room does not depend on the furniture, or the
decor – rather it depends on how I decide to see it. "
“La
felicità è qualcosa che scelgo a priori. Che mi piaccia la camera o no, non
dipende dai mobili o dall'arredamento – dipende piuttosto dal modo in cui la
percepisco.
"It is already decided in
my mind that I like my room. It
is a decision I take every morning when I wake up. "
“Nella mia mente è già
deciso che la mia camera mi piace. È una decisione che prendo ogni mattina quando
mi sveglio."
"I can choose. I can spend my day in bed enumerating all the
difficulties that I have with the parts of my body that no longer work very
well, or I can get up and give thanks to heaven for those parts that are still
in working order."
"Posso scegliere. Posso passare la mia giornata a
letto contando tutte le difficoltà che ho con le parti del mio corpo che non funzionano più molto bene,
o posso alzarmi e rendere grazie al cielo per quelle parti che funzionano
ancora. "
"Every day is a gift, and
as long as I can open my eyes, I will focus on the new day, and all the happy
memories that I have built up during my life."
"Ogni giorno è un
dono, e finché posso aprire gli occhi, mi concentrerò sul nuovo giorno, e su tutti
i ricordi felici che ho accumulato durante la mia vita."
"Old age is like a bank
account. You withdraw in later life what you have deposited along the way."
"La vecchiaia è come un conto in banca. Prelevi più tardi nella vita ciò che hai
depositato lungo la strada."
So, my advice to you is to
deposit all the happiness you can in your bank account of memories.
Quindi, il mio consiglio è
di depositare tutta la felicità possibile nel vostro conto in banca dei
ricordi.
Thank you for your part in
filling my account with happy memories, which I am still continuing to fill…
Grazie per la vostra
partecipazione a riempire con ricordi felici il mio conto, che sto continuando
a riempire ...
Remember these simple guidelines for happiness
Ricordate queste semplici
regole per essere felici:
Free your heart from hate
Liberate il vostro cuore
dall’odio
Free your mind from worry
Liberate la vostra testa
dalle preoccupazioni
Live simply
Vivete con semplicità
Give more
Date di più
Expect less
Aspettatevi di meno
Nessun commento:
Posta un commento