The man who knows no foreign language, knows nothing of his mother.

INTERNATIONAL DAY FOR THE ELIMINATION OF VIOLENCE AGAINST WOMEN






The United Nations General Assembly has designated November 25 as the International Day for the Elimination of Violence Against Women (Resolution 54/134).
L'Assemblea generale delle Nazioni Unite ha designato il 25 novembre come Giornata internazionale per l'eliminazione della violenza contro le donne (risoluzione 54/134).

Historically, the date is based on assassination of the three Mirabal sisters. On November 25, 1960, three sisters, Patria Mercedes Mirabal, María Argentina Minerva Mirabal and Antonia María Teresa Mirabal, were assassinated in the Dominican Republic on the orders of the Dominican ruler Rafael Trujillo.
Storicamente, la data si basa sulla assassinio delle tre sorelle Mirabal. Il 25 novembre, 1960, tre sorelle, Patria Mercedes Mirabal, María Argentina Minerva Mirabal e Antonia María Teresa Mirabal, sono stati assassinati nella Repubblica Dominicana per ordine del dittatore dominicano Rafael Trujillo. 

This violence constitutes a blatant violation of human rights and gender discrimination that blights every country in Europe and worldwide.
La violenza costituisce una palese violazione dei diritti umani e una discriminazione di genere che affligge ogni paese in Europa e nel resto del mondo.

We strongly condemn all forms of violence against women and girls.
Condanniamo con fermezza tutte le forme di violenza contro le donne e le ragazze.

The figures are alarming:
Le cifre sono allarmanti:

one in three women i has experienced some form of gender-based violence in their lives.
una donna su tre ha sperimentato una qualche forma di violenza di genere nel corso della sua vita.

Too many girls are married or mutilated in childhood
Troppe bambine sono costrette a sposarsi o sono sottoposte a mutilazioni durante l'infanzia.

In many countries, over half of murdered women are killed by an intimate partner, a relative or family member, in their own homes.
In molti paesi, più della metà dei femminicidi è commessa da un partner, da un parente o da un familiare, in ambito domestico.

Another form of violence that targets most specifically women and girls is sexual violence in conflict.
Un’altra forma di violenza che colpisce più specificamente le donne e le ragazze è la violenza sessuale durante i conflitti.

Some women seeking refuge or asylum in the EU, have been raped, beaten or sexually exploited during their journey, while others flee gender-based violence in their home countries.
Alcune donne che cercano rifugio o asilo nell'UE, sono stati violentate, picchiate o sessualmente sfruttate durante il loro viaggio, mentre altre fuggono dalla violenza di genere nei loro paesi d'origine. 

Combating all forms of violence against women and girls remains a key priority.
Combattere ogni forma di violenza contro le donne e le bambine resta una priorità fondamentale.

We believe that there cannot be sustainable development without women’s empowerment and this cannot be achieved without eliminating all forms of violence against all women and girls.
Siamo convinti che non possa esistere uno sviluppo sostenibile senza emancipazione delle donne, e che questa non si possa conseguire senza eliminare ogni forma di violenza contro donne e ragazze.



Nessun commento:

Posta un commento