It is said that each of the
suits on a deck of playing cards represents the four major pillars of the
economy in the Middle Ages: Hearts represent the Church, Spades represent the
military, Clubs represent agriculture, and Diamonds represent the merchant
class.
Si dice che ciascuno dei
semi di un mazzo di carte da gioco rappresenti i quattro principali pilastri
dell'economia nel Medioevo: i Cuori rappresentano la Chiesa, le Picche
rappresentano i militari, i Fiori rappresentano l'agricoltura e i Quadri
rappresentano la classe mercantile.
The 4 suits also represent the
four natural elements, Hearts = Water, Clubs = Fire, Diamonds = Earth, Spades =
Air.
I 4 semi rappresentano
anche i quattro elementi naturali: Cuori = Acqua, Fiori = Fuoco, Quadri =
Terra, Picche = Air.
Others say that 4 suits
represent the 4 seasons.
Altri dicono che i 4 semi
rappresentano le 4 stagioni.
2 red and 2 black suits
represent the 2 different solstices and 2 different equinoxes.
I 2 semi rossi e i 2 semi
neri rappresentano i 2 differenti solstizi e i 2 differenti equinozi.
13 cards in each suit represent
the 13 weeks in each season.
Le 13 carte di ogni seme
rappresentano le 13 settimane in ogni stagione.
52 cards represent the 52 weeks
in a year
Le 52 carte rappresentano
le 52 settimane in un anno.
12 Royals represent the 12
months.
Le 12 figure rappresentano
i 12 mesi.
Each face card in a deck of playing
cards is said to represent a great person from history:
Ogni figura in un mazzo di
carte da gioco si dice che rappresenti un grande personaggio della storia:
King of Spades – David
Re di Picche - Davide
King of Hearts –Charlemagne
Re di Cuori - Carlo Magno
King
of Diamonds – Julius Caesar
Re di Quadri
- Giulio Cesare
King of Clubs – Alexander the
Great
Re di Fiori - Alessandro
Magno
Queen
of Spades – Pallas
Regina di Picche - Atena
Queen of Hearts – Judith
Regina di Cuori - Giuditta
Queen
of Diamonds – Rachel
Regina di Quadri - Rachele
Queen of Clubs – Argine
(possibly an anagram of regina, which is Latin for queen, or perhaps Argea,
wife of Polybus and mother of Argus)
Regina di Fiori - Argine
(forse un anagramma di regina, che in latino significa regina, o forse Argea,
moglie di Polibo e madre di Argus)
Knave (Jack) of Spades – Ogier
the Dane/Holger Danske (a knight of Charlemagne)
Fante (Jack) di Picche -
Ogier il danese / Holger Danske (un cavaliere di Carlo Magno)
Knave (Jack) of Hearts – Etienne de Vignoles (comrade-in-arms to Joan of Arc)
Fante (Jack) di Cuori - Etienne de Vignoles (compagno d'armi di Giovanna d'Arco)
Knave (Jack) of Diamonds –
Hector
Fante (Jack) di Quadri - Ettore
Knave (Jack) of Clubs – Judas
Maccabeus or Lancelot
Fante (Jack) di Fiori -
Giuda Maccabeo o Lancillotto
The King of Hearts is the only
king without a mustache and is the only king with a sword through his head,
otherwise known as the “Suicide King”.
Il Re di Cuori è l'unico
re senza baffi ed è l'unico re con la spada in testa, altrimenti noto come il
"re suicida".
The Face Cards (King, Queen
& Jack) are referred to as the “Court”.
Le figure (Re, Regina e
Jack) sono indicati come la "Corte".
Nessun commento:
Posta un commento