The man who knows no foreign language, knows nothing of his mother.

GOING ABROAD?/Here are the diseases you need to watch out for (4)


Increasing numbers of destinations worldwide have opened their arms to international travelers, but as you venture on your own travels, which infectious diseases could you be exposed to?
Un numero crescente di destinazioni in tutto il mondo ha aperto le braccia ai viaggiatori internazionali, ma come avventurarsi nei propri viaggi, a quali malattie infettive si potrebbe essere esposti?

Here are the diseases you need to watch out for.
Ecco le malattie a cui devi prestare attenzione.

Dengue Fever febbre dengue
Locations: Caribbean, Central and South America, Western Pacific Islands, North Australia, South and South-East Asia, West and Sub-Saharan Africa.
Ubicazione: Caraibi, America centrale e meridionale, isole del Pacifico occidentale, Australia settentrionale, Asia meridionale e sud-orientale, Africa occidentale e sub-sahariana.

This mosquito-spread virus can be found in many parts of the world and with no treatment or vaccine available yet. Your only protection is to cover up and use insect repellent to keep the mosquitoes at bay. This species of mosquito, Aedes aegypti, bites throughout the day. Symptoms can take up to two weeks to develop and are flu-like, including fever, headache, nausea, vomiting and pain in the eyes, muscles and joints, and generally last for one week.
Questo virus diffuso dalle zanzare può essere trovato in molte parti del mondo e senza nessuna terapia o vaccino ancora disponibile.  La tua unica protezione è quella di coprire e utilizzare il repellente per insetti per tenere a bada le zanzare. Questa specie di zanzara, Aedes aegypti, morde per tutto il giorno. I sintomi possono richiedere fino a due settimane per svilupparsi e sono simili all'influenza, inclusi febbre, mal di testa, nausea, vomito e dolore agli occhi, ai muscoli e alle articolazioni e generalmente durano per una settimana.

Schistosomiasis/schistosomiasi
Locations: Africa, the Middle-East, and some parts of South America, the Caribbean and South-East Asia.
Ubicazione: Africa, Medio Oriente e alcune parti del Sud America, i Caraibi e il Sud-Est asiatico.

Freshwater snails carry the schistosoma parasitic worm that causes this disease -- also known as bilharzia. The snails release the worms' larvae into contaminated freshwater, rivers, lakes, ponds or wetlands, which then penetrate through skin.
Le lumache d'acqua dolce portano il verme parassitario schistosoma che causa questa malattia - nota anche come bilharzia. Le lumache rilasciano nell'acqua dolce contaminata di fiumi, laghi, stagni o zone umide le larve dei vermi, che poi penetrano attraverso la pelle.

Symptoms can take up to two months to develop and whilst some people never develop symptoms, others experience fever, chills, cough, and muscle aches within two months of infection. The extent of symptoms depends on the amount of parasite you have inside your body.
I sintomi possono richiedere fino a due mesi per evidenziarsi e mentre alcune persone non sviluppano mai sintomi, altri soffrono di febbre, brividi, tosse e dolori muscolari entro due mesi dall'infezione. L'entità dei sintomi dipende dalla quantità di parassita che hai nel tuo corpo.

You can evade infection by avoiding swimming in freshwater. There is no vaccine available, but there is an effective and fast-acting treatment: The drug praziquantil will kill parasites within one to two days of treatment.
Puoi evitare le infezioni evitando di nuotare nell'acqua dolce. Non esiste un vaccino disponibile, ma esiste un trattamento efficace e ad azione rapida: il farmaco praziquantile ucciderà i parassiti entro uno o due giorni di trattamento.

Malaria
Locations: Africa, Central and South America, parts of the Caribbean, Asia, and the South Pacific.
Ubicazione: Africa, America centrale e meridionale, parti dei Caraibi, Asia e Pacifico meridionale.

Malaria is a parasitic disease spread by the bite of the female Anopheles mosquito. Symptoms include high fevers, shaking chills and flu-like illness, and if untreated malaria can progress to severe illness and even death.
La malaria è una malattia parassitaria diffusa dalla puntura della zanzara femmina Anopheles. I sintomi includono febbre alta, brividi e malattie simil-influenzali, e se la malaria non curata può progredire verso una malattia grave e persino la morte. 

No malaria vaccine exists but preventative anti-malaria drugs are available and recommended for people traveling to endemic regions. A range of options is available, from weekly to daily pills. Wearing long clothing, regular use of repellants and sleeping in air-conditioned rooms or under insecticide-treated bed nets can help avoid bites. 
Non esistono vaccini contro la malaria, ma sono disponibili e raccomandati farmaci preventivi contro la malaria per le persone che viaggiano in regioni endemiche. È disponibile una gamma di opzioni, dalle pillole settimanali a quelle giornaliere. Indossare abiti lunghi, usare regolarmente repellenti e dormire in stanze con aria condizionata o sotto zanzariere trattate con insetticida può aiutare a evitare i morsi. 

Yellow Fever/Febbre gialla
Locations: Tropical regions of Africa and South America.
Ubicazione: regioni tropicali dell'Africa e del Sud America.

The Aedes aegypti mosquitoes continue to wreak their havoc with the yellow fever virus, which can cause fever, chills, headache, backache and muscle aches. About 15% of people infected develop serious illness that can lead to bleeding, shock and sometimes death. Some people become jaundiced, which is where the "yellow" comes from. 
Le zanzare Aedes aegypti continuano a diffondere il virus della febbre gialla, che può causare febbre, brividi, mal di testa, mal di schiena e dolori muscolari. Circa il 15% delle persone infette sviluppa una grave malattia che può portare a sanguinamento, shock e talvolta morte. Alcune persone diventano itteriche, da da qui il "giallo". 

As there is no treatment, the main method of protection is from a vaccine, which travelers need to receive at least 30 days before travel to get lifelong protection against the virus. 
Poiché non vi è alcun trattamento, il principale metodo di protezione proviene da un vaccino, che i viaggiatori devono ricevere almeno 30 giorni prima del viaggio per ottenere una protezione permanente contro il virus. 

Tuberculosis/Tubercolosi
Locations: Africa, Asia, Eastern Europe
Ubicazione: Africa, Asia, Europa orientale

A third of the world's population is thought to be infected with tuberculosis, which is the second greatest infectious cause of death globally (after HIV/AIDS).  TB occurs in nearly every country but infections are more concentrated in developing countries, particularly in Asia, Africa and Eastern Europe.
Si ritiene che un terzo della popolazione mondiale sia affetto da tubercolosi, che è la seconda causa di morte per contagio a livello globale (dopo l'HIV/AIDS). La tubercolosi è presente in quasi tutti i paesi, ma le infezioni sono più concentrate nei paesi in via di sviluppo, in particolare in Asia, Africa ed Europa orientale.

This airborne disease is spread from person to person and infects mainly your lungs but can spread to other parts of the body.
Questa malattia si diffonde nell'aria da persona a persona e infetta principalmente i polmoni, ma può diffondersi in altre parti del corpo.

There is a vaccination available but protection in adults is limited.  Greatest protection is in young children yet to be exposed to the TB bacteria. Symptoms include a prolonged cough, weakness, tiredness, weight loss and night sweats. If diagnosed, TB is treatable and curable with an extensive course of antibiotics. However, drug-resistant forms of the disease have emerged globally.
Esiste una vaccinazione disponibile ma la protezione negli adulti è limitata. La maggiore protezione è nei bambini piccoli che devono ancora essere esposti ai batteri della tubercolosi. I sintomi includono tosse prolungata, debolezza, stanchezza, perdita di peso e sudorazione notturna. Se diagnosticata, la tubercolosi è trattabile e curabile con un'ampia gamma di antibiotici. Tuttavia a livello globale sono emerse forme di malattia resistenti ai farmaci.

Travelers' Diarrhea/Diarrea dei viaggiatori
Locations: Highest risk in Indian subcontinent, North Africa and the Middle East, sub-Saharan Africa and South America.
Ubicazione: il più alto rischio nel subcontinente indiano, nel Nord Africa e nel Medio Oriente, nell'Africa sub-sahariana e nel Sud America.

This is a collective term for diarrhea caused by a range of bacteria, viruses or protozoa.
Questo è un termine collettivo per la diarrea causata da una serie di batteri, virus o protozoi.

Transmission is generally through consuming contaminated food or water and though symptoms are usually mild, infections can ruin a vacation, causing dehydration, weakness and inconvenience. It can be avoided by sticking to bottled water, making wise food choices and regularly washing your hands, as your immune system simply isn't ready for those new, exotic micro-organisms.
La trasmissione avviene generalmente attraverso il consumo di cibo o acqua contaminati e, sebbene i sintomi siano generalmente lievi, le infezioni possono rovinare una vacanza, causando disidratazione, debolezza e disagi. Può essere evitata bevendo acqua in bottiglia, facendo scelte alimentari oculate e lavando regolarmente le mani, poiché il tuo sistema immunitario semplicemente non è pronto per quei nuovi, esotici microrganismi.

Ebola
Locations: Guinea, Liberia, Sierra Leone, Nigeria, DR Congo, Senegal.
Ubicazione: Guinea, Liberia, Sierra Leone, Nigeria, Repubblica Democratica del Congo, Senegal.

Those traveling to affected regions are advised to be aware of the symptoms, which include fever, rash, diarrhea, vomiting and red eyes. Alongside these symptoms, internal and external bleeding are also signs of the disease, which spreads from person to person by contact with infected body fluids, such as saliva, semen or blood. 
Coloro che viaggiano nelle regioni colpite devono essere consapevoli dei sintomi, tra cui febbre, eruzione cutanea, diarrea, vomito e occhi rossi. Accanto a questi sintomi è anche segno della malattia il sanguinamento interno ed esterno, che si diffonde da persona a persona per contatto con fluidi corporei infetti, come la saliva, lo sperma o il sangue.

Ebola has no licensed vaccine or treatment and has fatality rates of up to 90% in infected people.
L'Ebola non ha alcun vaccino o trattamento autorizzato e presenta percentuali di mortalità fino al 90% nelle persone infette.

Typhoid Fever/Tifo
Locations: Africa, Asia, the Caribbean and Central and South America. Highest risk in South Asia.
Ubicazione: Africa, Asia, Caraibi e Centro e Sud America. Il più alto rischio in Asia meridionale.

This bacterial disease is spread by contaminated food and water and the resulting fever can be life threatening. Symptoms begin as high fevers, weakness, stomach pains, headache, and loss of appetite. Travelers should get vaccinated before travel but as the vaccine only protects 50%-80% of recipients it's wise to be careful about your choice of food and drink.
Questa malattia batterica è diffusa da cibo e acqua contaminati e la conseguente febbre può essere pericolosa per la vita. I sintomi iniziano come febbre alta, debolezza, dolori di stomaco, mal di testa e perdita di appetito. I viaggiatori dovrebbero essere vaccinati prima del viaggio, ma poiché il vaccino protegge solo il 50% -80% dei destinatari, è saggio fare attenzione alla scelta di cibi e bevande.

As with travelers' diarrhea, stick to bottled water and avoid unpeeled fruit and vegetables, street food (as delicious as it may look) and ice in drinks. Typhoid fever can be treated with antibiotics but drug-resistant bacteria have begun to emerge.
Come per la diarrea dei viaggiatori, bere l'acqua in bottiglia ed evitare frutta e verdura non sbucciata, cibo da strada (per quanto delizioso possa sembrare) e ghiaccio nelle bevande. La febbre tifoide può essere trattata con antibiotici, ma hanno iniziato ad emergere batteri resistenti ai farmaci.

Lyme Disease/Malattia di Lyme
Locations: North America, Europe, Asia.
Sedi: Nord America, Europa, Asia.

Lyme disease is mainly found in the northeastern, north central, and Pacific coastal regions of North America. It is caused by bacteria which spread through the bites of infected black leg ticks.
La malattia di Lyme si trova principalmente nelle regioni costiere del nord-est, del centro- nord del Nord America bagnate dal Pacifico. È causata da batteri che si diffondono attraverso i morsi delle zecche dalle zampe nere infette.

Symptoms include fever, headache, fatigue, and a characteristic skin rash called erythema migrans. If untreated the infection will spread to the joints, heart and nervous system.  But as infected ticks need to be attached for 36-48 hours or more before the Lyme disease bacterium can be transmitted, effective spotting and removal of ticks from body will also prevent from getting infected.
I sintomi includono febbre, mal di testa, stanchezza e una caratteristica eruzione cutanea chiamata eritema migrante. Se non trattata, l'infezione si diffonderà alle articolazioni, al cuore e al sistema nervoso.  Ma siccome le zecche infette devono essere attaccate per 36-48 ore o più prima che il batterio della malattia di Lyme possa essere trasmesso, l'individuazione efficace e la rimozione delle zecche dal corpo impediranno anche di contrarre l'infezione.

If caught early the disease is treatable with antibiotics.
Se diagnosticata precocemente la malattia è curabile con antibiotici.

Hepatitis A/Epatite A
Location: Most of the developing world.
Ubicazione: la maggior parte del mondo in via di sviluppo.

The Hepatitis virus has many forms (A, B, C and D) but Hepatitis A is the one most travelers should be aware of as it spreads through contaminated water and uncooked food. The disease is closely linked to unsafe water, inadequate sanitation and poor personal hygiene and is one of the most frequent causes of foodborne infection.
Il virus dell'epatite ha molte forme (A, B, C e D) ma l'epatite A è quella che la maggior parte dei viaggiatori dovrebbe conoscere poiché si diffonde attraverso acqua contaminata e alimenti non cotti. La malattia è strettamente legata all'acqua non sicura, alle misure igieniche inadeguate e alla scarsa igiene personale ed è una delle cause più frequenti di infezione alimentare.

There is a safe and effective vaccine available against the virus, which most travelers are advised to have, but again, wise food and drink choices are recommended to avoid the resulting liver disease and potentially severe illness. Symptoms include fever, malaise, loss of appetite, diarrhea, nausea, abdominal discomfort, dark-colored urine and jaundice.  There is no treatment for the disease other than rehydration and supportive treatment for the weeks or months of recovery time required.
È disponibile un vaccino sicuro ed efficace contro il virus, che si consiglia alla maggior parte dei viaggiatori, ma, ancora una volta, si consigliano sagge scelte alimentari per evitare la conseguente malattia del fegato e malattie potenzialmente gravi. I sintomi includono febbre, malessere, perdita di appetito, diarrea, nausea, disturbi addominali, urine scure e ittero. Non vi è alcun trattamento per la malattia oltre alla reidratazione e al trattamento di supporto per le settimane o mesi di recupero richiesti.

FOOD SAFETY/Sicurezza alimentare (3)


Travelling, eating and drinking go together. But, unfortunately food-related illnesses can sometimes come along for the ride. The good news is there are simple things you can do to reduce your chances of getting sick while travelling.
Viaggiare, mangiare e bere vanno insieme. Ma, sfortunatamente, malattie legate al cibo possono a volte colpire durante il viaggio. La buona notizia è che ci sono cose semplici che si possono fare per diminuire le possibilità di ammalarsi mentre si è in viaggio. 

If you are planning to eat and drink your way around the world, here are a few tips that can help keep you safe from food-related illnesses.
Se hai intenzione di mangiare e bere in tutto il mondo, ecco alcuni suggerimenti che possono aiutarti a tenerti al sicuro dalle malattie legate all'alimentazione.

Water is the best way to stay hydrated when you are travelling. But make sure the water you drink is safe.
L'acqua è il modo migliore per rimanere idratati quando si è in viaggio. Ma assicurarsi che l'acqua che si beve sia sicura.

Drink bottled water from a reliable source, but check the seal is intact before you drink. And use bottled water to brush your teeth.
Bevi acqua in bottiglia da una fonte affidabile, ma controlla che il tappo sia intatto prima di bere. E usa l'acqua in bottiglia per lavarti i denti.

Boil water from the tap. Make sure you bring your water to a rolling boil (where you can see large bubbles).
Fai bollire l'acqua del rubinetto. Assicurati di portare l'acqua ad ebollizione (dove puoi vedere grandi bolle).

Steer clear of ice cubes unless you know for sure that they are made from safe bottled water. Freezing water preserves germs!
Evita i cubetti di ghiaccio a meno che non si sappia per certo che sono fatti da acqua in bottiglia sicura. L'acqua gelata conserva i germi! 

Food that is cooked at high heat is usually safe to eat. But be more cautious about food that is cooked and then kept at warm or room temperatures.
Il cibo cotto a fuoco vivo è generalmente sicuro da mangiare.  Ma sii più cauto riguardo al cibo cotto e poi mantenuto a temperatura ambiente o calda.

The same rule of thumb applies to hot drinks. If you are served a steaming hot cup of tea or coffee, it should be fine to drink. But you should be more cautious about coffee or tea or any other drink that is served warm or at room temperature.
La stessa regola empirica si applica alle bevande calde. Se ti viene servita una tazza fumante di tè o caffè, dovrebbe andare bene da bere. Ma dovresti essere più cauto riguardo al caffè o al tè o qualsiasi altra bevanda che viene servita tiepida o a temperatura ambiente.

Dry, packaged and factory sealed food (such as bread, potato chips and canned tuna) are usually safe to eat. Just make sure you check that the packaging is not damaged before you open it.  
Gli alimenti secchi, confezionati e sigillati in fabbrica (come pane, patatine e tonno in scatola) sono generalmente sicuri da mangiare. Assicurati solo di controllare che la confezione non sia danneggiata prima di aprirla.

Raw food can be a risky choice for travellers. You should generally avoid cut up fresh fruit and vegetables unless you know that they were washed in safe water and cut up by someone wearing gloves. Salads, raw meat and uncooked seafood are also more likely to contain germs that may end up making you sick.
Il cibo crudo può essere una scelta rischiosa per i viaggiatori. In generale, dovresti evitare di tagliare frutta e verdura fresca a meno che tu non sappia che sono stati lavati in acqua sicura e tagliati da qualcuno che indossa i guanti. Insalate, carne cruda e frutti di mare crudi sono anche più propensi a contenere germi che potrebbero finire per farti ammalare.

Street food is a great way to experience local culture, and good for your wallet as well. But these stalls probably won’t have the same hygiene standards as restaurants. The best approach here is to choose steaming hot food straight off the grill.
Il cibo di strada è un ottimo modo per sperimentare la cultura locale e anche per il tuo portafoglio. Ma queste bancarelle probabilmente non avranno gli stessi standard igienici dei ristoranti. L'approccio migliore qui è quello di scegliere di cuocere a vapore cibi caldi direttamente dalla griglia.

If you have a weakened immune system, you are best to avoid unpasteurised dairy products (such as milk, yoghurt and cheese). 
Se hai un sistema immunitario indebolito, è meglio evitare prodotti caseari non pastorizzati (come latte, yogurt e formaggio). 

The best way to keep safe from common travelling illnesses is to be extra careful with your personal hygiene. Make sure you wash your hands thoroughly before you eat. And try not to put your fingers in your mouth.
Il modo migliore per tenersi al sicuro dalle comuni malattie da viaggio è fare molta attenzione all'igiene personale. Assicurati di lavarti accuratamente le mani prima di mangiare. E prova a non mettere le dita in bocca.

If you are travelling in a place where clean water is not readily available, think about packing disposable wipes or an alcohol-based hand sanitiser.
Se stai viaggiando in un posto dove l'acqua pulita non è prontamente disponibile, pensa a confezioni di salviette monouso o a un disinfettante per mani a base di alcol.

TRAVEL SAFETY/Sicurezza in viaggio (2)


Tourists can make easy targets for thieves because they stand out in a crowd, are unused to their surroundings, and are generally carrying money, credit cards and valuables.
I turisti possono rappresentare facili bersagli per i ladri perché si distinguono in mezzo alla folla, non sono abituati a ciò che li circonda e generalmente trasportano denaro, carte di credito e oggetti di valore. 

You can reduce your risk of being robbed by taking a few simple precautions.
Puoi ridurre il rischio di essere derubato adottando alcune semplici precauzioni. 

Keep your travel plans, including accommodation details, to yourself.
Tieni i tuoi programmi di viaggio, inclusi i dettagli dei pernottamenti, per te.

Don't hitch hike.
Non fare autostop.

Try not to travel at night.
Cerca di non viaggiare di notte.

Avoid 'seedier' areas of the cities you visit, especially at night.
Evita le zone "più squallide" delle città che visiti, specialmente di notte.

As a general rule, city streets that include children and women suggest the area is safe for families.
Come regola generale, le strade cittadine in cui passeggiano bambini e donne suggeriscono che l'area è sicura per le famiglie.

Carry with you at all times the contact details of the embassy. Keep a photocopy of your passport and all other important documents in a safe place. Use ATMs during the day, when there are people around.
Porta sempre con te le indicazioni per contattare l'ambasciata. Conserva una fotocopia del tuo passaporto e di tutti gli altri documenti importanti in un posto sicuro. Usa gli sportelli automatici durante il giorno, quando ci sono persone in giro.

If you are mugged, don't fight back. It is better to lose a few euro/dollars and a wristwatch than get injured.
Se sei rapinato, non reagire. È meglio perdere un paio di euro/dollari e un orologio da polso piuttosto che ferirsi.

At the airport, watch for your suitcase as it appears on the carousel. Don't wait for the crowds to disperse - you might find that someone else has already taken your bag in the meantime.
All'aeroporto, tieni d'occhio la tua valigia quando appare sul tapis roulant. Non attendere che la folla si disperda - potresti scoprire che nel frattempo qualcun altro ha già preso la tua borsa.

Avoid changing money at airports, as thieves could be watching you.
Evita di cambiare denaro negli aeroporti, dato che i ladri potrebbero guardarti.

If possible, choose accommodation that has unmarked 'swipe cards'. If you lose your swipe card or if it is stolen, the thief won't know which room to rob.
Se possibile, scegli una camera con le "carte magnetiche". Se perdi la carta magnetica o se viene rubata, il ladro non saprà quale stanza derubare.

Take note of emergency exits, stairwells, fire escapes and emergency plans, just in case.
Prendi nota delle uscite di emergenza, trombe delle scale, scale antincendio e piani di emergenza, per ogni evenienza.

Always lock your room door when retiring for the night. If there is a chain included, use it.
Chiudi sempre la porta della stanza quando ti ritiri per la notte. Se c'è una catena inclusa, usala.

When arranging to meet people you've never met before, wait for them in the lobby. Don't ask them to come up to your room.
Quando si organizzano incontri con persone che non hai mai incontrato prima, aspettali nella hall. Non chiedere loro di venire nella tua stanza.

Even if you're not sure where you're going, walk like you've got a purpose.
Anche se non sei sicuro di dove stai andando, cammina come se avessi uno scopo.

Match your dress style to that of the locals. Don't wear an obvious 'tourist' with a camera slung around your neck.
Adegua il tuo stile di abbigliamento a quello della gente del posto. Non indossare un abito da "turista" con una telecamera appesa al collo.

Be discreet when map reading.
Sii discreto quando leggi la mappa.

Notice the people around you. Be wary if someone seems to be taking more than a passing interest.
Osserva le persone intorno a te. Diffida se qualcuno sembra avere più di un interesse passeggero.

Don't wear expensive jewellery.
Non indossare gioielli costosi.

Wear valuables (such as traveller's cheques and credit cards) on a belt worn under the clothes and next to the skin.
Porta oggetti di valore (come i traveller's cheques e le carte di credito) in una cintura indossata sotto i vestiti e vicino alla pelle.

Consider carrying a 'dummy' wallet holding a small amount of cash. If you are directly confronted by a mugger, you can hand over the dummy wallet and avoid further distress.
Prendi in considerazione di portare un portafoglio "fittizio" con una piccola quantità di denaro. Se sei direttamente di fronte a un rapinatore, puoi consegnare il portafogli fittizio ed evitare ulteriori sofferenze.

Beware of scams when travelling
Fai attenzione alle truffe quando sei in viaggio

Thieves devise inventive ways to rob you. Some of these may include:
I ladri escogitano modi inventivi per derubarti. Alcuni di questi possono includere:

Posing as a police officer and asking to check your money for counterfeit bills.
Fingersi agente di polizia chiedendo di controllare i tuoi soldi per fatture contraffatte.

Posing as a tour guide and offering to show you the sights of the city.
Fingersi guida turistica e offrendo di mostrarti i luoghi della città.

Posing as a taxi driver to lure you into their car.
Fingersi tassista per attirarti nella loro auto.

Slipping sedative drugs into your food or drink.
Mettere sonniferi nel cibo o nelle bevande.

HOLIDAYS ARE HEALTHY/Le vacanze sono salutari (1)


Your long-awaited holiday is just around the corner and you are looking forward to a good rest. A holiday break offers more health benefits than meets the eye.
La tua tanto attesa vacanza è dietro l'angolo e non vedi l'ora di riposare. Una vacanza offre più benefici per la salute di quanto non sembri.

It's the ideal opportunity to get in shape and discover new experiences.
È l'occasione ideale per rimettersi in forma e scoprire nuove esperienze.

Spending time in a hot country means you can indulge in plenty of salads, fresh fruit and juices. And holidays often inspire you to try out different dishes.
Trascorrere del tempo in un paese caldo significa poter concedersi un sacco di insalate, frutta fresca e succhi di frutta. E le vacanze spesso ispirano a provare diversi piatti.

Mediterranean cuisine tends to contain a wide variety of seasonal vegetables and many tropical countries offer an abundance of exotic fruit. 
La cucina mediterranea tende a contenere un'ampia varietà di verdure di stagione e molti paesi tropicali offrono un'abbondanza di frutta esotica. 

The message that sunlight can cause skin cancer is loud and clear.  However, evidence suggests that sunlight can help prevent some conditions. Lack of sunlight is thought to trigger seasonal affective disorder (SAD) - a depressive condition experienced in the winter months. So if you suffer from bouts of sadness, going on holiday may help to alleviate symptoms of depression.
Il messaggio che la luce solare può causare il cancro della pelle è forte e chiaro.Tuttavia, le prove suggeriscono che la luce solare può aiutare a prevenire alcune condizioni. La mancanza di luce solare si pensa in grado di innescare disordine affettivo stagionale (SAD) - una condizione depressiva sperimentata nei mesi invernali. Quindi, se si soffre di attacchi di tristezza, andare in vacanza può aiutare ad alleviare i sintomi della depressione.

Holidays provide the perfect opportunity to catch up on sleep.Sleep deprivation through stress or work can lead to poor mental performance, premature ageing and even illness. According to scientists, deep sleep - rather than length of sleep - is the time when the brain recharges itself so we can function effectively during the day.
Le vacanze offrono l'occasione perfetta per recuperare il sonno. La privazione del sonno attraverso lo stress o il lavoro può portare a prestazioni mentali scadenti, invecchiamento precoce e persino malattie. Secondo gli scienziati, il sonno profondo - piuttosto che la durata del sonno - è il momento in cui il cervello si ricarica per funzionare efficacemente durante il giorno.

With more time to spare on holiday, take the opportunity to walk or cycle - rather than taking the car. 
Con più tempo libero in vacanza, cogli l'opportunità di camminare o andare in bicicletta - piuttosto che prendere la macchina. 

An ideal way to lose weight is to jog along the beach at sunrise or sunset. Water aerobics is a good all-round exercise. Working against the water tones the major muscle groups. Salt water from the ocean also has the added benefit of containing detoxifying properties. 
Un modo ideale per perdere peso è fare jogging lungo la spiaggia all'alba o al tramonto. L'aerobica in acqua è un buon esercizio a tutto tondo. Lavorare contro l'acqua tonifica i principali gruppi muscolari. L'acqua salata del mare ha anche il vantaggio di contenere proprietà detossificanti. 

Games including beach volley ball and tennis or even using a pedalò can all encourage the body to burn up fat without even noticing it!
Giochi come beach volley e tennis o anche l'uso di un pedalò possono incoraggiare il corpo a bruciare grasso senza nemmeno accorgersene!

Traveling is one of the best things that you can do for your health.  This isn't about just international travel, either. Traveling your own country and being a tourist in your own town can be beneficially at the same time.
Viaggiare è una delle cose migliori che puoi fare per la tua salute. Non si tratta solo di viaggi internazionali. Viaggiare nel proprio paese ed essere un turista nella propria città può essere vantaggioso allo stesso tempo.

All you need to decide now is where you will go.
Tutto quello che devi decidere ora è dove andrai.