It's been a century since the
end of the "Great War", which
began as one of the many European wars, but later became the First World
War
È passato un secolo dalla
fine della "Grande Guerra", che è iniziata come una delle tante
guerre europee, ma in seguito è diventata la prima guerra mondiale.
On November 4, 1918 and on the
morning of November 11, respectively, on the Italian front and on the French
front the ringings of the ceasefire rang out, announcing the signing of the
armistice and the end of the hell of the First World War. In almost all the
trenches the men got up, passed the parapets to meet. The
war was over.
Il 4 novembre 1918 e il
mattino dell’11 novembre rispettivamente sul fronte italiano e sul fronte
francese risuonarono gli squilli del cessate il fuoco che annunciavano la firma
dell’armistizio e la fine dell’inferno della Prima guerra mondiale. In quasi
tutte le trincee gli uomini si alzarono, superarono i parapetti per
incontrarsi. La guerra era finita.
Overall, the war lasted 51
months, with a human cost of about 9 million soldiers, without counting the
maimed and the civilian victims.
Complessivamente la guerra
era durata 51 mesi, con un costo in vite umane di circa 9 milioni di soldati,
senza contare i mutilati e le vittime civili.
The Great War was decisive for
European destiny and many subsequent events: the US intrusion into European
affairs, the 1917 Russian revolution with all that followed, the fascist
revolution in Italy and the National Socialist revolution in Germany, the frustrations
born injustices of peace that lead to the Second World War and its monstrosity.
La Grande Guerra fu
determinante per il destino europeo e
per molti avvenimenti successivi:
l’intrusione degli USA negli affari europei, la rivoluzione russa del 1917 con
tutto quello che segue, la rivoluzione fascista in Italia e quella
nazionalsocialista in Germania, le frustrazioni nate dalle ingiustizie di pace
che portarono alla Seconda guerra mondiale ed alla sue mostruosità.
The geopolitical context in
which The First World War took place has considerable similarities with
today's.
Il contesto geopolitico in
cui si svolse la prima guerra mondiale, ha notevoli somiglianze con quello di
oggi.
First of all, the vacuum of
world leadership: today, after the disappearance of the Soviet Union, the
economic downsizing of the USA, the increased commercial influence of China and
Japan, there are no "empires" able to support and guarantee the
global order.
Prima di tutto, il vuoto
della leadership mondiale: oggi, dopo la scomparsa dell'Unione Sovietica, il
ridimensionamento economico degli Stati Uniti, la crescente influenza
commerciale di Cina e Giappone, non ci sono "imperi" in grado di
sostenere e garantire l'ordine globale.
A similar situation then
occurred, with the unstoppable decline of the British Empire, the difficulties
of colonial France and the disintegration of the Austro-Hungarian Empire and
the Ottoman Empire.
Una situazione simile si
presentò allora, con il declino inarrestabile dell'impero britannico, le
difficoltà della Francia coloniale e la disintegrazione dell'impero
austro-ungarico e dell'impero ottomano.
The end of the Great War
decreed the decline of the hegemony of Europe to the advantage of the United
States, the country that is still the most important in the world.
La fine della grande
guerra decretò il declino dell'egemonia dell'Europa a vantaggio degli Stati
Uniti, il paese che è ancora il più importante del mondo.
All the European countries that
participated in the war, winners and losers, found themselves debtors of the
USA, both for military expenses and for reconstruction.
Tutti i paesi europei che
parteciparono alla guerra, vincitori e vinti, si trovarono debitori degli USA, sia
per le spese militari sia per la ricostruzione.
Today the situation of the
European Union, only barrier against the decline of the Old Continent and its
loss of economic and strategic weight worldwide, recalls those moments before
the great conflict.
Oggi la situazione
dell'Unione Europea, unica barriera contro il declino del vecchio continente e
la sua perdita di peso economico e strategico a livello mondiale, ricorda quei
momenti precedenti al grande conflitto.
Is a new world war approaching?
Si sta avvicinando una
nuova guerra mondiale?
Fortunately for us, in spite of
these similarities, it seems rather unlikely that a world conflict will be
repeated in the coming years.
Fortunatamente per noi,
nonostante queste somiglianze, sembra piuttosto improbabile che un conflitto
mondiale si ripeterà nei prossimi anni.
The local wars currently
underway are born "only" from the attempt to hoard strategic raw
materials, and the future military clashes could concern the control of water
resources or the information.
Le guerre locali adesso in
corso sono nate "solo" dal tentativo di accumulare materie prime
strategiche e i futuri scontri militari potrebbero riguardare il controllo
delle risorse idriche o delle informazioni.
World of our days, unlike that
of a century ago, does not need a great conflict to establish who is ruling.
Il mondo dei nostri
giorni, a differenza di un secolo fa, non ha bisogno di un grande conflitto per
stabilire chi comanda.
The globalized economy has
clarified the new balance of power, has brought out some states and sank others.
L'economia globalizzata ha
chiarito i nuovi rapporti di forza, ha fatto emergere alcuni stati e ne ha
affondato altri.
The ticket to the control room
is no longer distributed to the military parades, but in supermarkets.
Il biglietto per la "stanza
dei bottoni" non è più distribuito alle parate militari, ma nei
supermercati.
Nessun commento:
Posta un commento