The man who knows no foreign language, knows nothing of his mother.

OPTICAL ILLUSIONS


For a very long time, painters represented reality, documented historical facts, portrayed the most famous characters of every age. However over the centuries, some artists have used fantasy to create dream scenarios or non-existent worlds. A trend that has become stronger since the invention of photography.
Per moltissimo tempo, i pittori hanno rappresentato la realtà, documentato i fatti storici, ritratto i personaggi più famosi di ogni epoca. Tuttavia nel corso dei secoli, alcuni artisti hanno usato la fantasia per creare scenari onirici o mondi inesistenti. Una tendenza divenuta più forte dopo l'invenzione della fotografia.

There are artists who have tried to create optical illusions. The purpose of these painters is to show that behind the appearance there is a more complex reality. We discover the main artists of this type of paintings.
Ci sono artisti che hanno provato a creare delle illusioni ottiche. Lo scopo di questi pittori è mostrare che dietro all’apparenza si presenta una realtà più complessa. Scopriamo i principali artisti di questo tipo di dipinti.

Summer by Giuseppe Arcimboldo/Estate di Giuseppe Arcimboldo

The first great painter able to play with his art was without a doubt Giuseppe Arcimboldo. Born and lived in Milan during the 16th century, Arcimboldo reached the most striking moment of his career in 1562, when Emperor Maximilian II of Hapsburg summoned him to Vienna and offered him a generous salary to work for the nobility of the city.
Il primo grande pittore capace di giocare con la sua arte è stato senza dubbio Giuseppe Arcimboldo.  Nato e vissuto a Milano nel corso del ‘500,  Arcimboldo raggiunse il momento più eclatante della sua carriera nel 1562, quando l’imperatore Massimiliano II d’Asburgo lo convocò a Vienna e gli offrì un lauto stipendio per lavorare per la nobiltà della città.

Many of the works from the Viennese period did not reach us, but we know that Arcimboldo made portraits in which the character's face was composed of vegetables, fruits and other natural elements. This explains also "Summer", one of his most famous paintings, in which the subject's face is represented with the products of the earth typical of that part of the year.
Molte delle opere del periodo viennese non sono arrivate fino a noi, ma sappiamo che Arcimboldo realizzò dei ritratti in cui il volto del personaggio era composto da ortaggi, frutti ed altri elementi naturali. Così si spiega anche Estate, uno dei suoi quadri più famosi, in cui il volto del soggetto è rappresentato con i prodotti della terra tipici di quella parte dell’anno.

Relativity of M.C. Escher/Relatività di M.C. Escher

One of the most famous interpreters of optical illusion applied to art was the Dutch M.C. Escher, specialist in lithographs. Born in 1898, Escher was convinced to explore the recursive graphic motifs that would have distinguished many of his works after the meeting with the arabesques of Granada, in Spain.
Uno degli interpreti più celebri dell’illusione ottica applicata all’arte è stato l’olandese M.C. Escher, specialista in litografie. Nato nel 1898, Escher si convinse ad esplorare i motivi grafici ricorsivi che avrebbero contraddistinto poi molte sue opere dopo l’incontro con gli arabeschi di Granada, in Spagna.

"Relativity" is a lithograph and is one of the artist's most appreciated works, studied mainly by logicians, mathematicians and physicists. Here the center is the stairs: the game consists in proving that the perspective and the sense of space can be easily deceived.
"Relatività" è una litografia ed è  una delle opere più apprezzate dell’artista, studiata soprattutto da logici, matematici e fisici. Qui il centro sono le scale: il gioco consiste nel dimostrare che la prospettiva e il senso dello spazio possono essere facilmente ingannati. 

Swans reflecting elephants of Salvador Dali/Cigni che riflettono elefanti di Salvador Dalì

Salvador Dalí, an exponent of surrealism, was one of the most famous and imaginative painters of the twentieth century. His most famous paintings are the result of oneiric experiences, in which what is shown is always a deformation of reality.
Salvador Dalí, esponente del surrealismo, è stato uno dei più famosi e fantasiosi pittori del Novecento. I suoi più famosi quadri sono frutto di esperienze oniriche, in cui ciò che è mostrato è sempre una deformazione della realtà.

One of Dali's most famous paintings is "Swans reflecting elephants". It is a painting made in 1937: here the deception is entrusted to three swans on a small lake. Swans that are reflected on the water, with the complicity of the surrounding vegetation, appear as elephants.
Uno dei quadri più famosi di Dalì è "Cigni che riflettono elefanti".  È un dipinto realizzato nel 1937: qui l’inganno è affidato a tre cigni su un piccolo lago. I cigni che si riflettono sull’acqua, con la complicità della vegetazione circostante, appaiono come elefanti.

Zebras run by Victor Vasarely/Zebre che corrono di Victor Vasarely

Victor Vasarely, father of Op Art, has put optical illusions at the center of his research.
Victor Vasarely, padre della Op Art, ha messo al centro della propria ricerca le illusioni ottiche.

Zebras that run is just one of many paintings that have a similar subject, in which the black and white of zebras (and background) intertwine in a play of lines that is still, apparently, representative, but which is also a challenge to the observer's eye.
Zebre che corrono è solo uno dei molti dipinti che hanno un soggetto simile, in cui il bianco e il nero delle zebre (e dello sfondo) si intrecciano in un gioco di linee che è ancora, apparentemente, rappresentativo, ma che è anche una sfida all’occhio dell’osservatore.

The Sun Sets Sail by Rob Gonsalves/The Sun Sets Sail di Rob Gonsalves

The Sun Sets Sail, made by Canadian Robert Gonsalves shows a road suspended on the sea that loses consistency, melting into the sky, while the arches that supported it turn into ships of the past.
The Sun Sets Sail, realizzato dall’artista canadese Robert Gonsalves mostra una strada sospesa sul mare che perde consistenza, sciogliendosi nel cielo, mentre gli archi che la sostengono si trasformano in navi del passato. 

Nessun commento:

Posta un commento