You can learn English even laughing!
Puoi imparare l'inglese
anche ridendo!
Are You Stupid?
Sei stupido?
One
day a college professor of Psychology was greeting his new college class.
Un giorno, un professore
della Facoltà di Psicologia stava salutando la sua nuova classe.
He
stood up in front of the class and said, “Would everyone who thinks he or she
is stupid please stand up?”
Si mise in piedi di fronte
alla classe e disse: “Per cortesia, si alzi in piedi chi pensa di essere
stupido.”
After a minute or so of
silence, a young man stood up.
Dopo circa un minuto di
silenzio, si alzò in piedi un giovane.
“So
you actually think you’re a moron?” the professor asked.
“Quindi tu pensi sul serio
di essere un imbecille?” chiese il professore.
The kid replied, “No sir, I
just didn’t want to see you standing there all by yourself.”
Il ragazzo replicò: “No
signore, è solo che non mi piaceva vederla stare in piedi tutto solo”.
Night on a airplane
Notte su un aereo
Una notte un aereo stava
volando da qualche parte sopra la California.
There were five
people on board: the pilot, Usain Bolt, Donald Trump, Pope Francis and a hippie
C’erano cinque
persone a bordo: il pilota, Usain Bolt, Donald Trump, Papa Francesco e un
hippie.
Suddenly,
the passenger cabin began to fill with smoke.
Improvvisamente la
cabina passeggeri cominciò a riempirsi di fumo.
The
cockpit door opened, and the pilot burst into the compartment.
La porta della
cabina di pilotaggio si aprì e il pilota irruppe nello scompartimento passeggeri.
“Gentlemen,”
he began, “I have good news and bad news.
“Signori” esordì “Ho una buona e una cattiva notizia.
The
bad news is that we’re about to crash in New Jersey.
La cattiva notizia
è che stiamo per precipitare nel New Jersey.
The
good news is that there are four parachutes, and I have one of them!”
La buona notizia è
che ci sono quattro paracadute e io ne ho uno!”
The pilot threw
open the door and jumped from the plane.
Il pilota spalancò
il portellone e saltò giù dall’aereo.
Usain
Bolt was on his feet in a flash.
Usain Bolt si alzò
di scatto.
“Gentlemen,” he
said, “I am the world’s greatest athlete. The world needs great athletes.
“Signori” egli
disse, “io sono l’atleta più grande del mondo. Il mondo ha bisogno di grandi
atleti.
I
think the world’s greatest athlete should have a parachute!”
Penso che il più
grande atleta del mondo dovrebbe avere un paracadute!”
With
these words, he grabbed one of the remaining parachutes, and hurtled through
the door and into the night.
Con queste parole,
afferrò uno dei paracadute rimanenti e si lanciò nella notte attraverso il
portellone.
Donald Trump rose
and said, “Gentlemen, I am the world’s smartest man. The world needs
smart men.
Donald Trump si alzò
e disse: “Signori, io sono l’uomo più in gamba del mondo. Il mondo ha bisogno
di uomini in gamba.
I
think the world’s smartest man should have a parachute, too.”
Io penso che l’uomo
più in gamba del mondo dovrebbe avere un paracadute anche lui”
He grabbed one, and
out he jumped.
Ne afferrò uno e
saltò giù.
Pope Francis and
the hippie looked at one another.
Papa Francesco e l'hippie
si guardarono l’un l’altro.
Finally,
Pope Francis spoke.
Alla fine, Papa
Francesco parlò.
"My son,"
he said, "I have lived a satisfying life and can go to the house of the
Father.
“Figlio mio” egli
disse, “ho vissuto una vita piena di soddisfazioni e posso andare alla casa del
Signore.
You
have your life ahead of you; you take a parachute, and I will go down with the
plane.”
Tu hai la tua vita
davanti a te; prendi tu un paracadute e io precipiterò con l’aereo.”
The
hippie smiled and said, “Hey, don’t worry.
L'hippie sorrise e
disse: “Ehi, non ti preoccupare.
The
world’s smartest man just jumped out wearing my backpack.”
L’uomo più in gamba
del mondo è appena saltato fuori con indosso il mio zaino.”
Nessun commento:
Posta un commento