Regional
cuisines/La cucina regionale
Friuli-Venezia
Giulia
Friuli-Venezia Giulia
conserved, in its cuisine, the historical links with Austria-Hungary.
Il Friuli Venezia Giulia
ha conservato, nella sua cucina, i legami storici con Austria ed Ungheria.
Carnia subregion, in the
western part of Friuli, is known for its traditional San Daniele del Friuli ham
and Montasio cheese. Other typical dishes are pitina (meatballs made of smoked
meats), game, and various types of gnocchi and polenta.
La Carnia, subregione
occidentale del Friuli, è rinomata per il suo prelibato prosciutto di San
Daniele e il formaggio Montasio. Altre pietanze tipiche sono la pitina
(polpetta di carni affumicate), cacciagione, diversi tipi di gnocchi e polenta.
The majority of the eastern
regional dishes are heavily influenced by Austrian, Hungarian, Slovene and
Croatian cuisines: typical dishes include Istrian Stew (soup of beans,
sauerkraut, potatoes, bacon and spare ribs), Vienna sausages, goulash,
cevapcici, apple strudel, gugelhupf.
La maggior parte dei
piatti della regione orientale sono fortemente influenzati dalla cucina austriaca,
ungherese, slovena e croata; i piatti caratteristici comprendono lo Stufato istriano
“jota” (zuppa di fagioli, crauti, patate, pancetta e costine di maiale
affumicato), salsicce viennesi, goulash, cevapcici, strudel di mele e gugelhupf.
Pork can be spicy and is often
prepared over an open hearth called "fogolar".
La carne di maiale può
essere piccante e viene sovente cotta su un focolare aperto (all’origine senza
canna fumaria) detto ” fogolâr”.
Collio
Goriziano, Friuli Isonzo, Colli Orientali del Friuli and Ramandolo are
well-known regional wines.
Collio Goriziano, Friuli
Isonzo, Colli Orientali del Friuli e Ramandolo sono rinomati vini regionali.
Veneto
Venice and many surrounding
parts of Veneto are known for "risotto", a dish whose ingredients can
highly vary upon different areas, as fish and seafood being added closer to the
coast and pumpkin, asparagus, radicchio and frogs’ legs appearing further away
from the Adriatic.
Venezia e molte parti
circostanti del Veneto sono conosciute per il risotto, un piatto di cui gli
ingredienti possono variare molto secondo le diverse zone, pesci e i frutti di
mare vengono aggiunti vicino alla costa e zucca, asparagi, radicchio e cosce di
rane allontanandosi dall'Adriatico.
Made from finely ground maize
meal, polenta is a traditional, rural food typical of Veneto and most of
Northern Italy.
Prodotta con farina di
mais finemente macinata,l polenta è un cibo rurale tipico del Veneto e della
maggior parte del nord Italia.
It may find its way into
stirred dishes and baked dishes and can be served with various cheese,
stockfish or meat dishes: some Lombard polenta dishes includes buckwheat
flour), gorgonzola, butter, porcini mushrooms, broccolii, or other vegetables
or meats, such as small song-birds in the case of the Venetian dish polenta e
osei.
Si può trovare in piatti a
base di formaggi, stoccafisso o carne: alcuni piatti di polenta lombarda includono
farina di grano saraceno, gorgonzola, burro, funghi porcini, broccoli o altre
verdure o carni, come gli uccelletti nel caso della polenta e osei veneziana.
Beans, peas and other legumes
are seen in these areas with pasta e fagioli (beans and pasta) and risi e bisi
(rice and peas).
Fagioli, piselli ed altri
legumi si trovano, in queste aree, nella “pasta e fagioli” e “risi e bisi”
(riso con i piselli).
Ingredients such as stockfish
or simple marinated anchovies are found here as well.
Si trovano, inoltre,
ingredienti come lo stoccafisso o le semplici alici marinate.
Less fish and more meat is
eaten away from the coast.
Lontano dalla costa si
mangia più carne e meno pesce.
Other typical products are
sausages such as Soppressata Vicentina, garlic salami and Asiago cheese.
Altri prodotti alimentari
tipici sono gli insaccati come la soppressata vicentina ed il salame all’aglio,
nonché il formaggio Asiago.
High quality vegetables are
prized, such as red radicchio from Treviso and white asparagus from Bassano del
Grappa.
Ortaggi di altà qualità
sono molto apprezzati, come il radicchio di Treviso e gli asparagi bianchi di
Bassano del Grappa.
Perhaps the most popular dish
of Venice is fegato alla veneziana, thinly-sliced veal liver sauteed with
onions.
Forse il piatto più
popolare della cucina di Venezia è il fegato alla veneziana: fegato di vitello
finemente affettato, saltato con cipolle.
Squid and cuttlefish are common
ingredients, as is squid ink, called nero di seppia.
Il calamaro e le seppie
sono ingredienti comuni, come l'inchiostro di calamari, chiamato nero di
seppia.
Regional desserts include baicoli
(biscuits made with butter and vanilla) and nougat.
I dessert regionali comprendono i “baicoli” (biscotti fatti con burro
e vaniglia) ed il torrone.
The most celebrated Veneto
wines include Bardolino, Prosecco, Soave and Valpolicella.
I più celebrati vini del
Veneto comprendono il Bardolino, il Prosecco, il Soave ed il Valpolicella.
Nessun commento:
Posta un commento