The man who knows no foreign language, knows nothing of his mother.

FUN FACTS ABOUT THE UK - Curiosità sul Regno Unito



London has been called Londonium, Ludenwic, and Ludenburg in the past. 
London è stata chiamata in passato Londonium, Ludenwic e Ludenburg. 

French was the official language for about 300 years 
Il francese è stata la lingua ufficiale per circa 300 anni  

The first hot chocolate store opened in London. 
Il primo negozio cioccolata calda aprì a Londra. 

There are over 300 languages spoken in England. 
Ci sono più di 300 lingue parlate in Inghilterra. 

The English drink more tea than anyone else in the world. 
Gli inglesi bevono più tè di chiunque altro al mondo

In the Medieval Times, animals can be put on trial for crimes (and be sentenced to death!) 
Nel medioevo, gli animali potevano essere messi sotto processo per crimini (e essere condannati a morte!)

The Queen owns all the sturgeons, whales and dolphins in the waters within 3 miles from the UK. 
La Regina possiede tutti gli storioni, le balene e i delfini nelle acque entro 3 miglia dal Regno Unito. 

JK Rowling is the first person to make a billion dollars from writing books. 
JK Rowling è la prima persona a fare un miliardo di dollari scrivendo libri (Harry Potter). 

James Bond's code “007” was inspired by the author Ian Fleming's bus route from Canterbury to London. 
Il numero "007" di James Bond è stato ispirato all'autore Ian Fleming dalla linea di autobus da Canterbury a Londra. 

No portrait was ever painted of William Shakespeare when he was alive. 
Nessun ritratto di William Shakespeare fu mai dipinto quando era vivo. 

Macbeth is the most produced play. On average, a performance is staged every 4 hours somewhere in the world. 
Macbeth è lo spettacolo più prodotto. In media, uno spettacolo va in scena ogni 4 ore da qualche parte nel mondo. 

The London Eye is the tallest ferris wheel in Europe. 
La London Eye è la ruota panoramica più alta in Europa. 

25% of the people living in London today are born in another country. 
Il 25% delle persone che vivono oggi a Londra sono nati in un altro paese. 

There are 409 escalators in the London subways. 
Ci sono 409 scale mobili nella metropolitana di Londra. 

16% of UK's restaurants are located in London. 
Il 16% dei ristoranti del Regno Unito si trova a Londra. 

Everyone calls it the Tower of London, but the building's full official name is His Majesty's Royal Palace and Fortress the Tower of London. 
Tutti la chiamano la Torre di Londra, ma il nome completo ufficiale del palazzo è il Palazzo Reale di Sua Maestà e fortezza della Torre di Londra. 

London is the first city in the world to have an underground subway system. 
Londra è stata la prima città al mondo ad avere un sistema di metropolitana sotterranea. 

If London were a country, it would be the 8th largest in Europe. 
Se Londra fosse uno stato, sarebbe l'8° paese più grande d'Europa 

Angel Tube Station has the longest escalator in Western Europe.
La stazione della metropolitana di Angel ha la scala mobile più lunga in Europa occidentale.

William the Conqueror ordered everyone to be in their beds by 8 pm. 
Guglielmo il Conquistatore ordinò a tutti di essere nei loro letti alle 08.00. 

80,000 umbrellas are expected to be lost annually in the London tube.
80.000 ombrelli vengono persi ogni anno nella metropolitana di Londra.

There are over 30,000 people with the name John Smith in England. 
Ci sono più di 30.000 persone con il nome di John Smith in Inghilterra. 

Rudolf Hess was the last prisoner kept in the Tower of London. 
Rudolf Hess è stato l'ultimo prigioniero tenuto nella Torre di Londra.

England has the highest rate of obesity in Europe. 
L'Inghilterra ha il più alto tasso di obesità in Europa. 

The first fish and chips restaurant was opened in 1860 by a Jewish immigrant. 
Il primo ristorante di pesce e patatine fritte è stato aperto nel 1860 da un immigrato ebreo.

England is 74 times smaller than the USA. 
L'Inghilterra è 74 volte più piccola degli Stati Uniti. 

The Beatles originally called themselves the Blackjacks, and then the Quarrymen. 
I Beatles in origine si chiamavano i Manganelli, e quindi i Quarrymen. 

Bristol is known as the “Seattle of England” because of its youth culture and fashion. 
Bristol è conosciuta come la "Seattle d'Inghilterra" per la sua cultura giovanile e per la moda.

England is thought of as having the world's worst food.
L'Inghilterra è considerata il posto con il cibo peggiore del mondo.

 

Nessun commento:

Posta un commento