The man who knows no foreign language, knows nothing of his mother.

ITALIAN FOOD/Il cibo italiano (6)



Regional cuisines/La cucina regionale

Friuli-Venezia Giulia

Friuli-Venezia Giulia conserved, in its cuisine, the historical links with Austria-Hungary.
Il Friuli Venezia Giulia ha conservato, nella sua cucina, i legami storici con Austria ed Ungheria.

Carnia subregion, in the western part of Friuli, is known for its traditional San Daniele del Friuli ham and Montasio cheese. Other typical dishes are pitina (meatballs made of smoked meats), game, and various types of gnocchi and polenta.
La Carnia, subregione occidentale del Friuli, è rinomata per il suo prelibato prosciutto di San Daniele e il formaggio Montasio. Altre pietanze tipiche sono la pitina (polpetta di carni affumicate), cacciagione, diversi tipi di gnocchi e polenta.

The majority of the eastern regional dishes are heavily influenced by Austrian, Hungarian, Slovene and Croatian cuisines: typical dishes include Istrian Stew (soup of beans, sauerkraut, potatoes, bacon and spare ribs), Vienna sausages, goulash, cevapcici, apple strudel, gugelhupf.
La maggior parte dei piatti della regione orientale sono fortemente influenzati dalla cucina austriaca, ungherese, slovena e croata; i piatti caratteristici comprendono lo Stufato istriano “jota” (zuppa di fagioli, crauti, patate, pancetta e costine di maiale affumicato), salsicce viennesi, goulash, cevapcici, strudel di mele e gugelhupf.

Pork can be spicy and is often prepared over an open hearth called "fogolar".
La carne di maiale può essere piccante e viene sovente cotta su un focolare aperto (all’origine senza canna fumaria) detto ” fogolâr”.

Collio Goriziano, Friuli Isonzo, Colli Orientali del Friuli and Ramandolo are well-known regional wines.
Collio Goriziano, Friuli Isonzo, Colli Orientali del Friuli e Ramandolo sono rinomati vini regionali.

Veneto

Venice and many surrounding parts of Veneto are known for "risotto", a dish whose ingredients can highly vary upon different areas, as fish and seafood being added closer to the coast and pumpkin, asparagus, radicchio and frogs’ legs appearing further away from the Adriatic.
Venezia e molte parti circostanti del Veneto sono conosciute per il risotto, un piatto di cui gli ingredienti possono variare molto secondo le diverse zone, pesci e i frutti di mare vengono aggiunti vicino alla costa e zucca, asparagi, radicchio e cosce di rane allontanandosi dall'Adriatico. 

Made from finely ground maize meal, polenta is a traditional, rural food typical of Veneto and most of Northern Italy.
Prodotta con farina di mais finemente macinata,l polenta è un cibo rurale tipico del Veneto e della maggior parte del nord Italia.

It may find its way into stirred dishes and baked dishes and can be served with various cheese, stockfish or meat dishes: some Lombard polenta dishes includes buckwheat flour), gorgonzola, butter, porcini mushrooms, broccolii, or other vegetables or meats, such as small song-birds in the case of the Venetian dish polenta e osei.
Si può trovare in piatti a base di formaggi, stoccafisso o carne: alcuni piatti di polenta lombarda includono farina di grano saraceno, gorgonzola, burro, funghi porcini, broccoli o altre verdure o carni, come gli uccelletti nel caso della polenta e osei veneziana.

Beans, peas and other legumes are seen in these areas with pasta e fagioli (beans and pasta) and risi e bisi (rice and peas).
Fagioli, piselli ed altri legumi si trovano, in queste aree, nella “pasta e fagioli” e “risi e bisi” (riso con i piselli).

Ingredients such as stockfish or simple marinated anchovies are found here as well.
Si trovano, inoltre, ingredienti come lo stoccafisso o le semplici alici marinate.

Less fish and more meat is eaten away from the coast.
Lontano dalla costa si mangia più carne e meno pesce.

Other typical products are sausages such as Soppressata Vicentina, garlic salami and Asiago cheese.
Altri prodotti alimentari tipici sono gli insaccati come la soppressata vicentina ed il salame all’aglio, nonché il formaggio Asiago.

High quality vegetables are prized, such as red radicchio from Treviso and white asparagus from Bassano del Grappa.
Ortaggi di altà qualità sono molto apprezzati, come il radicchio di Treviso e gli asparagi bianchi di Bassano del Grappa.

Perhaps the most popular dish of Venice is fegato alla veneziana, thinly-sliced veal liver sauteed with onions.
Forse il piatto più popolare della cucina di Venezia è il fegato alla veneziana: fegato di vitello finemente affettato, saltato con cipolle.

Squid and cuttlefish are common ingredients, as is squid ink, called nero di seppia.
Il calamaro e le seppie sono ingredienti comuni, come l'inchiostro di calamari, chiamato nero di seppia.

Regional desserts include baicoli (biscuits made with butter and vanilla) and nougat.
I dessert regionali comprendono i “baicoli” (biscotti fatti con burro e vaniglia) ed il torrone.

The most celebrated Veneto wines include Bardolino, Prosecco, Soave and Valpolicella.
I più celebrati vini del Veneto comprendono il Bardolino, il Prosecco, il Soave ed il Valpolicella.

Nessun commento:

Posta un commento