The man who knows no foreign language, knows nothing of his mother.

SCREAM





The Scream (Norwegian: Skrik)  is a famous painting by Edvard Munch.
Urlo (titolo originale in norvegese: Skrik) è un celebre dipinto di Edvard Munch.

The Scream of Nature is the title Munch gave to this work, was realized in 1893 on cardboard with oil, tempera and pastel and was painted in several versions.
"L'urlo della natura" è il titolo dato da Munch a questa opera, fu realizzato nel 1893 su cartone con olio, tempera e pastello ed è stato dipinto in più versioni.

The work is a symbol of anguish and confusion that marked the entire life of Norwegian painter.
L'opera è un simbolo dell'angoscia e dello smarrimento che segnarono tutta la vita del pittore norvegese. 

The scene is a real experience of the artist's life: while he was walking with some friends on a bridge in the city of Nordstrand (today district of Oslo), his soul was filled with terror, so he painted this character.
La scena rappresenta un'esperienza vera della vita dell'artista: mentre stava passeggiando con degli amici su un ponte della città di Nordstrand (oggi quartiere di Oslo), il suo animo fu pervaso dal terrore, così dipinse questo personaggio.

Thus describes the scene the same Munch:
Così descrive la scena lo stesso Munch:

"I was walking along the road with two friends when the sun set, the sky turned blood red suddenly. I stopped and leaned against a fence dead tired. Blue-black fjord and the city there were blood and tongues of fire. I was shaking with fear ... I felt a great shout pervaded infinite nature».
« Camminavo lungo la strada con due amici quando il sole tramontò, il cielo si tinse all'improvviso di rosso sangue. Mi fermai, mi appoggiai stanco morto ad una palizzata. Sul fiordo nero-azzurro e sulla città c'erano sangue e lingue di fuoco. Io tremavo di paura... e ho sentito che un grande urlo interminabile pervadeva la natura».

Stand out clearly against the background two people, without waiting on the bridge.
Spiccano nettamente sullo sfondo due persone, ferme in attesa sul ponte.

While the wide-open mouth seems to emit sounds, the deformed face looks like a skull and the body also appears to be devoid of the spine.
Mentre la bocca spalancata sembra emettere dei suoni, il volto deformato sembra un teschio e anche il corpo sembra essere privo di colonna vertebrale.

The use of light helps to bring forth in the viewer a sense of anxiety.
L'uso della luce contribuisce a far scaturire nell'osservatore un senso di inquietudine.

Arthur Lubow has described The Scream as "an icon of modern art, a Monna Lisa for our time."[
Arthur Lubow ha descritto The Scream come "un'icona dell'arte moderna, una  Monna Lisa del il nostro tempo".



Nessun commento:

Posta un commento